Перевод "расширить свои перспективы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

перспективы - перевод : перспективы - перевод : перспективы - перевод : перспективы - перевод : расширить свои перспективы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И все они старались расширить свои империи.
And they were all trying to build their empires.
Вы хотели бы расширить свои культурные познания?
Fancy a bit of culture?
В 1885 году Италия попробовала расширить свои колонии.
Meanwhile, the Allies advanced in southern Italy.
Образование позволит улучшить жизнь миллионов женщин и расширить в то же время перспективы устойчивого развития.
It provided the opportunity to ameliorate the lives of millions of women and at the same time improve the prospects for sustainable development.
Но, изменив экономическую доктрину, Европа может улучшить свои перспективы в значительной степени.
But, by changing its economic doctrine, Europe can improve its prospects considerably.
Образование позволяет расширить возможности женщин выражать свои требования и чаяния, а также согласовывать и обеспечивать свои потребности.
Education enhances the ability of women to express their demands and aspirations as well as to negotiate to secure their needs.
С увеличением численности полицейский компонент ВСООНК смог расширить свои контакты с обеими сторонами.
With the increase in staffing, the UNFICYP police were able to increase their contacts with both sides.
38. Региональные банки развития, напротив, стремятся расширить свои возможности в деле предоставления кредитов.
For a description of the latter, see Getting Results the World Bank apos s Agenda for Improving Development Effectiveness (Washington, D.C., World Bank, 1993).
Святейшей Престол намеревается продолжить и расширить свои усилия по сохранению святости семейных уз.
The Holy See intended to continue and intensify its efforts to safeguard the sacredness of the family.
Перспективы
The prospects
Перспективы.
Prospects.
Перспективы
Prospects
Перспективы
Future outlook
Расширить
Expand
Спрос на эти услуги увеличивается, и мы надеемся расширить свои возможности по их предоставлению.
They are in increasingly high demand, and we hope to expand our capacity to offer them.
Имеет смысл создать свои страницы в социальных сетях, чтобы расширить охват вашей потенциальной аудитории.
Perhaps expand your reach to social media sites, if that's a great place to reach your audience.
Нетаньяху, которому не терпится преподать свои элементарные уроки истории, отказывается допустить законность одной ключевой перспективы.
Eager to deliver his elementary history lessons, Netanyahu refuses to admit the validity of one key perspective.
Турция тоже хотела ухода Асада, чтобы расширить свои стратегическую возможности и стабилизировать свою южную границу.
And Turkey wanted Assad gone to extend its strategic reach and stabilize its southern border.
Совет Безопасности призывают также адаптировать свои методы работы, чтобы расширить участие нечленов в своей работе.
The Security Council is further called upon to adapt its methods of work in order to increase non members' involvement in its work.
Эфемерные перспективы
Ephemeral perspectives
Иные перспективы
Other perspectives
Будущие перспективы
The future
Регулировка перспективы...
Perspective Adjustment...
Регулировка перспективы
Perspective Adjustment
Коррекция перспективы
Correct perspective
Коррекция перспективы
Correct the perspective
III. ПЕРСПЕКТИВЫ
III. THE OUTLOOK
Перспективы неплохие.
It's looking good.
Перспективы безрадостны ,
Outlook is bleak.
Какие перспективы.
Any prospects?
Хорошие перспективы.
Future Has.
Есть перспективы?
Is that something much?
Расширить по
Expand by
Расширить сбыт
Stimulate uses ï
Был достигнут значительный успех по ряду направлений двустороннего сотрудничества между нашими странами, а европейские перспективы Турции должны еще более расширить спектр наших отношений.
Significant progress has been achieved in several areas of our bilateral cooperation, and Turkey's European Union perspective will further broaden the scope of our relations.
Задача состоит в том, чтобы обеспечить сохранение долгосрочного мира и стабильности и расширить перспективы решения глобальных проблем экономического, социального, культурного и гуманитарного свойства.
The challenge is to attain and maintain long term global peace and stability and to enhance the prospects for solving global problems of an economic, social, cultural or humanitarian nature.
В стремлении расширить свои ключевые интересы Китай вскоре начал провоцировать территориальные споры с несколькими своими соседями.
In a bid to broaden its core interests, China soon began to provoke territorial disputes with several of its neighbors.
Решает использовать силу Сайдзо и Исанами вместе с 10 храбрецами, чтобы в будущем расширить свои владения.
During the course of the continuing battles, the mysterious power hidden within Isanami will awaken soon...
По мнению Шри Ланки, СААРК должна сейчас расширить свои горизонты за пределы экономического и социального сотрудничества.
In Sri Lanka apos s view, SAARC should now extend its horizon beyond economic and social cooperation.
Австралия хотела бы расширить свои исследования и знания, а также поделиться своим опытом с международным сообществом.
Australia wishes to extend its own research and knowledge and to share this experience with the international community.
Просматриваются следующие перспективы.
Some perspective is called for.
Перспективы Центральной Азии
The Promise of Central Asia
Каковы перспективы развития?
What's next?
) Итоги и перспективы.
) Итоги и перспективы.
Выводы и перспективы
Conclusions and outlook

 

Похожие Запросы : расширить перспективы - Расширить перспективы - расширить свои возможности - расширить свои позиции - расширить свои знания - расширить свои пожелания - расширить свои благодарности - расширить свои приветствия - расширить свои возможности - расширить свои навыки - расширить свои извенения - расширить свои навыки - расширить свои знания - расширить свои знания