Перевод "реагируют с образованием" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

реагируют с образованием - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Что происходит с образованием?
What happens to education?
(Дети реагируют)
(Children react)
Правительства лишь реагируют.
Governments are receptive.
Как они реагируют?
How should they react?
Международная федерация женщин с университетским образованием
International Federation of University Women
Это количество людей с высшим образованием.
Here's the number of people in higher education.
сокращения числа женщин с незаконченным базовым образованием
Reduce drop out from basic education
Что происходит с образованием в таком контексте?
What happens to education in that context?
У нас большие проблемы с математическим образованием.
We've got a real problem with math education right now.
Что нам делать с образованием, что, что?
What do we do with education, what what?
Люди реагируют примерно так...
And people are looking like this ...
Как реагируют другие полицейские?
How do other police officers react?
Младенцы вообще не реагируют.
Infants don't respond to much.
Люди реагируют на это.
People respond to that.
ЮНИСЕФ согласна с целесообразностью иметь персонал с юридическим образованием.
UNICEF concurs that it is desirable to have staff with a legal background.
Здесь за период с 1970 по 1998 годы уровень населения с начальным образованием возрос до 90 , население со средним образованием увеличилось с 32 до 75 , а с высшим образованием оно возросло в два раза.
Between 1970 and 1998, its primary school enrollment rates grew to over 90 , secondary schooling soared from 32 to 75 , and university education doubled.
В случае с высшим образованием, конечно, есть альтернатива.
In the case of higher education, there is of course an alternative.
обеспечение увязки процесса научно технических изысканий с образованием
Link scientific and technological research to education.
В Twitter жители африканских стран реагируют с шоком и юмором.
On Twitter, people from African countries have reacted with shock and humour.
Одна из проблем, с которыми сталкиваются женщины, связана с образованием.
One of the challenges facing women is education.
Люди реагируют примерно так... (Смех)
And people are looking like this ... (Laughs)
Люди быстро реагируют на цены.
So, people really respond very quickly to it, to prices.
Как реагируют на цену продукции?
What are the payment terms (credits)?
Эту работу могут получить только люди с высшим образованием.
Only college graduates are eligible for this job.
С образованием Банка Англии страна пережила наплыв бумажных денег.
With the formation of the Bank of England, the nation was soon awash in money.
С общим образованием шансов намного меньше, постепенно они растут.
With general education, it's much lower, comes up gradually.
Почему же сербы реагируют таким образом?
Why do Serbs react in this way?
и акустически реагируют на результат замера.
And they're reporting them back to you sonically.
Одни, как Ренци, реагируют бессмысленным бунтом.
Beberapa diantaranya, seperti Renzi, merespon dengan penolakan.
И чего многие так негативно реагируют?
Why do so many people react so negatively?
Наши тела реагируют на наши чувства.
Our bodies respond to our feelings.
Мы начали замечать, как они реагируют друг с другом при определенных условиях.
But we also start to observe how they react with each other in certain circumstances. and here's pictures of some of these substances.
С образованием регулярной армии все нижние чины стали именоваться солдатами .
U.S. soldiers are often called G.I.s .
С образованием театра Березиль его сцена стала своеобразным экспериментальной площадкой.
With the creation of Berezil theater its stage became a sort of experimental ground.
Можно выявить ряд связанных с образованием выгод от реализации проекта
A number of key educational benefits of the project can be identified
Реорганизация может начаться с образованием только одной группы, работающей самостоятельно.
' At this stage, the group can include retired people and those not wishing to use their shares for their own activity.
Менеджеры корпораций реагируют на стимулы и возможности.
Corporate officers respond to incentives and opportunities. Over the last decade and a half, executive compensation in America soared.
и не реагируют на звуки заднего плана.
And they don't react to background sounds.
Менеджеры корпораций реагируют на стимулы и возможности.
Corporate officers respond to incentives and opportunities.
Или доноры медленно реагируют на консолидированные призывы?
Are donors slow to respond to consolidated appeals?
Я пользуюсь информацией и образованием.
I use information, education.
республиканский государственный орган управления образованием
Republic State education administration authority
Таблица 4.3  Коэффициент охвата образованием
Table 4.3 Enrollment rate
Увеличение заработков было особенно сильным для работников с высшим образованием, в то время как реальная заработная плата работников с образованием средней школы, особенно мужчин, резко упала.
Earnings gains have been especially strong for those with tertiary degrees, while the real wages of high school educated workers, especially men, have fallen sharply.
Но только 65 женщин с высшим образованием в настоящее время работают.
But just 65 of women with college degrees are now working.

 

Похожие Запросы : с образованием - реагируют с - с высшим образованием - с высшим образованием - с высшим образованием - с высшим образованием - связанные с образованием - с техническим образованием - управление образованием - управления образованием - управление образованием - руководства образованием - бурно реагируют - чутко реагируют