Перевод "управление образованием" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление образованием - перевод : управление образованием - перевод : управление - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Что происходит с образованием?
What happens to education?
Я пользуюсь информацией и образованием.
I use information, education.
республиканский государственный орган управления образованием
Republic State education administration authority
Таблица 4.3  Коэффициент охвата образованием
Table 4.3 Enrollment rate
После получения базового среднего образования ученики могут выбрать между довузовским образованием и профессионально техническим образованием.
At the end of basic secondary education, pupils can choose between pre university education and technical and professional education.
Похоже, что на этот раз Управление образованием обратило таки внимание на шокирующее изображение военного времени в этой книге и потому решило изъять её.
It seems that this time that the Board of Education took the shocking illustrations of wartime into consideration, and thus opted to withdraw it.
Когда то Сирия хвастался всеобщим образованием.
Syria once boasted universal education.
Факторы, препятствующие охвату девочек школьным образованием
8.10 Obstacles to schooling for girls
Значительно расширился охват населения начальным образованием.
There had also been substantial achievements in primary education enrolment.
Международная федерация женщин с университетским образованием
International Federation of University Women
Чернокожие дети не охвачены обязательным образованием.
Compulsory education is not available to Black children.
Я профессор, и мы увлечены образованием.
I'm a professor, and we're passionate about education.
Но это не ограничивается только образованием.
But it's not limited to just education.
Это количество людей с высшим образованием.
Here's the number of people in higher education.
И мы сможем заняться образованием мальчика.
And you will teach the boy.
Эти программы осуществляются по таким направлениям, как организация туристических поездок с посещением памятников и учреждений культуры, управление образованием, подготовка кадров и создание национальной комиссии ЮНЕСКО.
Programmes are ongoing in the areas of cultural tourism, educational management training and for the establishment of a UNESCO national commission. Caribbean Network of Educational Innovation for Development (Bridgetown).
В некоторые случаях отсутствуют четко определенные границы между средним профессиональным образованием и профессиональным образованием на базе общего среднего.
In some cases there appear to be no clear demarcation lines between secondary vocational education and postsecondary vocational education.
Локальное управление, центральное управление, теперь народное управление.
Local power, central power, now, people power.
сокращения числа женщин с незаконченным базовым образованием
Reduce drop out from basic education
Что происходит с образованием в таком контексте?
What happens to education in that context?
У нас большие проблемы с математическим образованием.
We've got a real problem with math education right now.
Моё образование не является традиционным медицинским образованием.
My background is not exactly conventional medical training.
Что нам делать с образованием, что, что?
What do we do with education, what what?
Детство это врожденная болезнь, которая лечится образованием.
Childhood is a congenital disease to be cured by education.
Во вторых, правительство намерено охватить качественным начальным образованием 90 процентов детей и увеличить до 20 процентов уровень охвата средним образованием.
Second, the Government intended to expand quality pre primary education to 90 per cent of Ethiopian children and increase secondary education participation rates to 20 per cent.
В большинстве случаев академики отрицают роль управления образованием.
Academics remain largely in denial about the impact of knowledge management.
В случае с высшим образованием, конечно, есть альтернатива.
In the case of higher education, there is of course an alternative.
Я очень интересуюсь образованием, как, полагаю, мы все
I have a big interest in education, and I think we all do.
В настоящее время город Камешково является муниципальным образованием.
Transportation There is a railway station in the town.
обеспечение увязки процесса научно технических изысканий с образованием
Link scientific and technological research to education.
Я очень интересуюсь образованием, как, полагаю, мы все.
So I have a big interest in education, and I think we all do.
Дифференцированное управление означает лучшее управление.
Diversified management means better management.
Управление расходами Управление поставками (закупки, управление материально техническим снабжением, хранение)
Cost management Supply management (purchasing, materials management, storage) Logistics Maintenance Energy saving
Здесь за период с 1970 по 1998 годы уровень населения с начальным образованием возрос до 90 , население со средним образованием увеличилось с 32 до 75 , а с высшим образованием оно возросло в два раза.
Between 1970 and 1998, its primary school enrollment rates grew to over 90 , secondary schooling soared from 32 to 75 , and university education doubled.
ни охраной порядка, ни правосудием, ни образованием, ни здравоохранением
You weren't in charge of policing, justice, education, health, welfare.
Эту работу могут получить только люди с высшим образованием.
Only college graduates are eligible for this job.
Систему органов государственного управления образованием в Республике Таджикистан составляют
The system of State education administration authorities in the Republic of Tajikistan consists of the following
ЮНИСЕФ согласна с целесообразностью иметь персонал с юридическим образованием.
UNICEF concurs that it is desirable to have staff with a legal background.
Показатель охвата соответствующей возрастной группы начальным образованием почти 100 .
Enrolment in primary education is almost 100 per cent for the given age group.
С образованием Банка Англии страна пережила наплыв бумажных денег.
With the formation of the Bank of England, the nation was soon awash in money.
С общим образованием шансов намного меньше, постепенно они растут.
With general education, it's much lower, comes up gradually.
Были установлены национальные приоритеты, определенные национальными органами управления образованием.
National priorities defined by national authorities were introduced.
Управление
Governance
Управление
Administration
Управление
Administration Any State member of the United Nations or any UN specialized agency may become a participant in the GEF.

 

Похожие Запросы : управления образованием - с образованием - руководства образованием - с высшим образованием - охват начальным образованием - охват начальным образованием - с высшим образованием - реагируют с образованием - с высшим образованием - с высшим образованием - связанные с образованием - с техническим образованием - коэффициент охвата школьным образованием