Перевод "реализации продукции" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

реализации продукции - перевод : реализации продукции - перевод : реализации - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

маркетинга и реализации экспортной продукции через Интернет и
Effective implementation of ICTs enable enterprises to improve capacity, productivity and competitiveness through
Какие различные виды упаковки используются для реализации продукции конечному потребителю?
Which are the different packages used for sale to final consumer?
Подавляющее большинство сельских женщин получают доход от продажи выращенной продукции и реализации изделий кустарного промысла.
For most women access to markets is limited particularly if they live away from the two major centres which have markets provided by the two Municipalities.
Одного пакетика хватает, чтобы один раз Создав такую модель производства, мы много узнали о реализации нашей продукции
And the cool part is, one sachet substitutes one bath After creating that model, we also learned a lot in terms of implementing the product.
За период в один год совокупный объем реализации оружейной продукции 100 крупнейших производителей оружия вырос на 25 процентов.
The combined arms sales of the top 100 arms producing companies increased 25 per cent over a one year period.
Этот совет оказывает помощь таким семьям в плане реализации их продукции и тем самым повышения их уровня жизни.
The council helps those families to market their products and, thereby to improve their standard of living.
продукции.
Mexico.
Отличие вашей продукции от продукции ваших конкурентов.
Amount added to the value of a product or service, being the difference between its cost and the amount received when it is sold.
Компоненты продукции Сколько типов продукции он представляет?
Product mix How many product lines does it represent?
Создав такую модель производства, мы много узнали о реализации нашей продукции даже богатые дети из приличных районов захотели пользоваться DryBath.
After creating that model, we also learned a lot in terms of implementing the product. We realized that even rich kids from the suburbs really want DryBath. (Laughter)
Соответственно, вопросы цен реализации продукции и стоимости производства не стояли перед предприятиями, поэтому на уровне предприятий отсутствовал марке тинг и реклама.
At the beginning of the 90s in the European Union, the situation in the wood processing sector was completely different thousands of small and medium size companies were operating in the sector in the face of fierce competition, with a distribution system that was replacing production as the controlling factor in the sector.
Демонстрация продукции
Performs product demonstrations
Код продукции
Product Code
Выпуск продукции
Production output
Качество продукции
Quality of products
Ассортимент продукции
Product range
Но в этом конкретном случае, вина лежит на дырах и противоречиях в законе О поддержке домашней музыкальной продукции и его плохой реализации.
But in this particular case, the guilt belongs to legal loopholes and inconsistencies in the Law for Support of Domestic Music Production, and its bad implementation.
Часы торговли Ассортимент продукции Транспортировка Методы оплаты Безопасность Сертификация продукции
Hours of trading Product range Transportation Methods of payment Security Health certification
Улучшение качества продукции
Investment attraction Investment in services, growth of entrepreneurship
Повышение качества продукции
Human resource capacity building To increase efficiency in the production of goods and commodities and the provision of services
Сектор продукции садоводства
The horticultural sector
Стоимость проданной продукции
Ending stocks Cost of goods sold
Действительный потребитель продукции.
Choices expressed through a range of decisions taken by the management to achieve the overall goals of the business.
Уникальность отличие продукции
A critical element of any process which contributes to the profitability of the business.
Дефицит продукции ü
Insufficiency in the distribution ζ 2
Какова номенклатура продукции?
What is the range of products?
Улучшение качества продукции
Improving the quality of the production
На них приходилось 12 процентов работ по борьбе с вредителями, 7 процентов работ по орошению и всего лишь 6 процентов по реализации продукции.
Their contribution amounted to 12 per cent for pest control and 7 per cent for irrigation, dwindling to a mere 6 per cent for marketing.
Ряд мероприятий был проведен генеральный менеджер осуществил проработку возможностей реализации продукции несколькими розничными точками, которые очень хотели продавать NIKES качественный хлеб и булочки.
Some tests have been recently carried out the general manager has made sales arrangements with several retailers who are keen to sell Nikes quality bread and rolls.
vii) отправку продукции и
(vii) Product dispatch and
Вводимые ресурсы Выход продукции ( )
Input Output ( )
Продукции получено меньше обычного.
Output is below normal.
хозяйственной продукции, включая международную
markets, including global food security and
уменьшение запасов готовой продукции
Cost of goods produced less increase in stocks of finished goods
Продажная цена единицы продукции
Product selling price Variable cost per unit
низкое качество продукции (свежесть)
Retailing significant number of retailing outlets, but still lower density than in Western Europe poor efforts made to attract customers (no real competition) poor quality products (freshness)
Как определяют качество продукции?
What are the requested guarantees?
D Каков ассортимент продукции?
Check list for The market strategy
Каков срок годности продукции?
What is the shelf life of the products?
очень ограниченная номенклатура продукции
poor layout of the plant, does not allow for flexible production no commercial department
ужасные качество дизайн продукции
design quality products for the medium lower end
Внедрение новой продукции дизайна
Introducing new products designs
Китай, например, ищет рынки реализации своей продукции и дальнейшие источники энергии, в то время как Россия стремиться использовать ШОС в целях пропагандирования своей антизападной программы.
China, for example, seeks markets for its products and further energy resources, while Russia aims to use the SCO to promote its anti Western agenda.
Чрезмерное рыночное влияние может отрицательно сказаться на инвестиционной деятельности компаний поставщиков, особенно в том случае, если у этих компаний нет альтернативных каналов реализации своей продукции.
In view of the excessive power of retailers, the investments of product suppliers could be undermined, particularly if the latter do not have any alternative avenues for the distribution of their products.
Для обеспечения эффективности реализации программы экономии энергии или лю бых других мероприятий, таких как повышение качества продукции или техника безопасности, должна оказываться поддержка со стороны администрации.
If an energy saving programme, or any other company wide activity such as quality management or safety policy, Is to be effective, the management must be fully supportive.

 

Похожие Запросы : Процесс реализации продукции - Выручка от реализации продукции - для реализации - реализации положений - при реализации - спортивные реализации - вопросы реализации - реализации проекта - реализации идей - реализации закона - регулирование реализации - рамки реализации