Перевод "реализовать свою мечту" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
реализовать свою мечту - перевод : реализовать свою мечту - перевод : реализовать свою мечту - перевод : реализовать свою мечту - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Когда я смогу реализовать свою мечту? | When will I realize My dreams |
К сожалению, она умерла раньше, чем смогла реализовать свою мечту. | Sadly, she died before she could realize her dream. |
Но прежде чем она успела реализовать свою мечту, случились две напасти. | But before she could realize her dream, two blows fell. |
Для того, чтобы реализовать эту мечту я решил поместить на свою голову широкоформатный проектор. | So, in order to realize this dream, I actually thought of putting a big size projector on my head. |
Для того чтобы реализовать эту мечту, я решил поместить на свою голову широкоформатный проектор. | So, in order to realize this dream, I actually thought of putting a big size projector on my head. |
Он удачно осуществил свою мечту. | He successfully realised his dream. |
Раздели с ним свою мечту. | Share your inspiring dream with them. |
Может ли он осуществить свою мечту? | Can he fulfill his dream? |
Он осуществил свою мечту стать художником. | He realized his dream of becoming an artist. |
Он был счастлив осуществить свою мечту. | He was happy to realize his dream. |
Я закончу, озвучив свою заветную мечту. | I will end with a very personal dream. |
Зачем мне вообще преследовать свою мечту? | Why in the world should I even pursue a dream? |
Вы не сможете осуществить свою мечту! | I would tell you, you cannot achieve your dream! |
Жизнь коротка. Осуществи свою мечту и раздели свою страсть. | Live your dream and share your passion. |
Я хотел исполнить свою мечту изучать фотографию. | I wanted to achieve my dreams of studying photography. |
И начал преследовать свою мечту о фотографии. | And he started to follow his special about the photography. |
Может ли он претворить свою мечту в жизнь? | Can he fulfill his dream? |
Он очень упорно работал, чтобы осуществить свою мечту. | He worked very hard to make his dream come true. |
и учиться у великих людей борьбе за свою мечту. | Allowing me to learn from these large figures about the struggle for meaning for life. |
А также место, где Джеки Чан исполняет свою мечту. | And it is also where Jackie Chan fulfilled his dream. |
В Соединенных Штатах президент Джордж Буш называет свою мечту обществом собственности . | In the United States, President George W. Bush calls his dream the ownership society. |
Я лелеял в душе мечту об освобождении мечту об освобождении мечту об освобождении | I cherished within me the dream to get away The dream to get away The dream to get away |
А в Дубае она может осуществить свою мечту и не только она. | But in Dubai, Dana is following her dream and she's not the only one. |
Робот CB1 осуществляет свою мечту в Японии, находясь под управлением мозга примата. | This is CB1 fulfilling its dream in Japan under the control of the brain activity of a primate. |
Мечту воплотить | The dream that you wish |
Мечту воплотить | The dreams that I wish |
Государственные СМИ продвигают же свою мечту, но они не смогли ее конкретно сформулировать. | State media promoted its dream, but failed to define it concretely. |
КА И так ты беседуешь с людьми сдесь на TED что бы найти людей, которые смогут помочь как нибудь реализовать эту мечту? | And so you're talking to people here at TED to get people who might be able to help in some way to realize this dream? |
Наконец я решилась воплотить свою мечту и уволилась с работы, чтобы работать на себя. | I had finally decided to follow my dream and had resigned my job to go freelance. |
И одна молодая женщина в деревне взяла слово и сказала Мы изменили свою мечту. | And the young women in the village spoke up and said, We've changed our dream. |
В американскую мечту. | Because of the steps we take, this plan is about to shift it to high gear. One of the biggest stimulus programmes was aimed at the auto industry |
Мечту воплотить наяву | The dream that you wish will come true |
Мечту воплотить наяву! | The dream that you wish |
Реализовать | Implement |
КА Ух ты. И так ты беседуешь с людьми сдесь на TED что бы найти людей, которые смогут помочь как нибудь реализовать эту мечту? | CA Wow. And so you're talking to people here at TED to get people who might be able to help in some way to realize this dream? |
Но Япония преследует лишь одну цель реализовать за счет переговоров свою одностороннюю амбицию. | But Japan has only pushed the aim to achieve its unilateral ambition through the talks. |
Не разрушай мою мечту. | Don't burst my bubble. |
Многие разделяли одну мечту. | There are lots of people who actually share the same dream. |
В 1996 г. она осуществляет свою многолетнюю мечту и открывает в Берлине музей эротики Беаты Узе. | In 1996, she fulfilled a long held dream, and opened the Beate Uhse Erotic Museum in Berlin. |
Средний палестинец должен теперь иметь возможность найти работу, для того чтобы он мог обеспечить своих детей пищей, жильем, одеждой и знаниями, и одновременно с этим реализовать свою самую сокровенную мечту и законное право на обретение собственной родины. | The average Palestinian should now be able to find work to feed, house, clothe and educate the young while at the same time fulfilling his deepest and legitimate yearning for a homeland. |
Реализовать функцию | Implement Function |
В конечном итоге, человек наиболее человечен в обстановке, где он может реализовать свою волю. | In the final analysis, the human being is most human in a milieu where he can exercise his will. |
К сожалению, он преждевременно скончался в 1970 году. Он так и не сумел воплотить свою мечту полностью. | But unfortunately, he died prematurely in 1970, and so he wasn't really able to live that dream completely. |
За два месяца до этого Сикау оставил медицинскую школу, чтобы преследовать свою давнюю мечту стать графическим дизайнером. | Two months prior, Saekow had postponed medical school to pursue his dream of becoming a graphic designer. |
И именно здесь Джеки Чан исполнил свою давнюю мечту о съемке сцены драки внутри стеклянных вращающихся дверей. | And it was here that Jackie Chan fulfilled his lifelong dream to shoot an action scene inside a glass revolving door. |
Похожие Запросы : осуществить свою мечту - исполнить свою мечту - поймать свою мечту - преследовать свою мечту - реализуя мечту - разделяя мечту - осуществить мечту - осуществить мечту - осуществить мечту - осуществить мечту - осуществить мечту