Перевод "ребенок родившийся после смерти родителя" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

после - перевод : ребенок - перевод : после - перевод : После - перевод : после - перевод : после - перевод : родившийся - перевод : ребенок - перевод : ребенок - перевод : ребенок - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ребенок, родившийся после правопреемства государств
Child born after the succession of States
Его сын, Виллем Виллемсзон Бёйтевех (1625 1670), родившийся уже после смерти мастера, также был художником.
His son Willem Willemsz Buytewech (1625 1670), born after his death, would become a painter as well.
При этом учитываются возможности того родителя, с которым остается ребенок после развода  материальное положение, род деятельности, режим работы.
The capabilities of the parent with whom the child remains after the divorce_financial condition, occupation, working conditions_are taken into account.
Ребенок затрагиваемого лица, родившийся после момента правопреемства государств, который не приобрел какого либо гражданства, имеет право на гражданство затрагиваемого государства, на территории которого этот ребенок родился.
A child of a person concerned, born after the date of the succession of States, who has not acquired any nationality, has the right to the nationality of the State concerned on whose territory that child was born.
Ребенок, родившийся на территории Республики Таджикистан от лиц без гражданства, является гражданином Республики Таджикистан.
A child born in Tajikistan of stateless parents shall be a Tajik citizen.
Ребенок, находящийся на территории Республики Таджикистан, оба родителя которого неизвестны, является гражданином Республики Таджикистан.
A child of unknown parentage living in Tajikistan shall be a Tajik citizen.
Еще не родившийся ребенок имеет право на наследство в случае удовлетворения условий, предусмотренных в статье 236.
An embryo shall be entitled to inherit if it satisfies the conditions stipulated in article 236.
Ребенок, родившийся мертвым, молодой муж, убитый упавшим деревом, наводнение, опустошившее поля... и заставившее вас голодать годы.
A baby born dead, a young husband killed by a falling tree, a flood that covers your fields and makes you go hungry for a year.
Там такая вещь ребенок, родившийся плохо Вы говорите, что это не вежливо, но на самом деле там?.
There such a thing? A child born bad? You say that it's not polite, but really there.
1939 был показан миру первый кролик, родившийся после искусственного осеменения.
1939 The first rabbit born after artificial insemination is exhibited to the world.
Бойтесь вашего Господа и страшитесь того дня, когда родитель никак не защитит своего ребенка, а ребенок своего родителя.
Be afraid of your Lord (by keeping your duty to Him and avoiding all evil), and fear a Day when no father can avail aught for his son, nor a son avail aught for his father.
Бойтесь вашего Господа и страшитесь того дня, когда родитель никак не защитит своего ребенка, а ребенок своего родителя.
Be conscious of your Lord, and dread a Day when no parent can avail his child, nor can a child avail his parent, in anything.
Бойтесь вашего Господа и страшитесь того дня, когда родитель никак не защитит своего ребенка, а ребенок своего родителя.
Keep your duty to your Lord and fear a Day when the parent will not be able to avail the child in aught, nor the child to avail the parent. Lo!
Защищать, продвигать и соблюдать права человека а как же несчастный нерожденный ребенок? Этот ребенок не заслуживает смерти.
What happens to the poor unborn child protect, promote and fulfil human rights . that child does not deserve to die.
Ребенок любого пола, родившийся после провозглашения независимости на территории Вануату или за рубежом, становится гражданином страны, если по крайней мере один из его родителей являлся гражданином Вануату.
Anyone born after the Day of Independence, whether in Vanuatu or abroad became a citizen if at least one of his or her parents is a citizen of Vanuatu.
Ребенок, родившийся в стране с низким уровнем дохода, имеет в 18 раз больше шансов умереть, не достигнув пятилетнего возраста, чем ребенок в стране с высоким уровнем дохода.
A child born in a low income country is 18 times more likely to die before reaching the age of five than a child in a high income country.
И после смерти?
And after you die?
Например, суд может счесть уважительной причиной, если у родителя имеется другой ребенок, который при взыскании алиментов в указанном размере оказался бы менее обеспеченным материально, чем ребенок, получающий алименты.
For example, a court may consider it a good reason if a parent has another child who would be less financially secure than the child receiving support if such amount were ordered.
О люди! Бойтесь вашего Господа и страшитесь того дня, когда родитель никак не защитит своего ребенка, а ребенок своего родителя.
O people, fear your Lord and dread the day when no father will avail a son, nor son his father. Truly the promise of God is true.
О люди! Бойтесь вашего Господа и страшитесь того дня, когда родитель никак не защитит своего ребенка, а ребенок своего родителя.
O men, fear your Lord, and dread a day when no father shall give satisfaction for his child, and no child shall give satisfaction for his father whatever.
О люди! Бойтесь вашего Господа и страшитесь того дня, когда родитель никак не защитит своего ребенка, а ребенок своего родителя.
Mankind! fear your Lord and dread a Day whereon no father shall atone for his son, and no son shall atone for his father at all.
О люди! Бойтесь вашего Господа и страшитесь того дня, когда родитель никак не защитит своего ребенка, а ребенок своего родителя.
O people, fear (the wrath) of your Lord, and dread the Day when no father will stand for his child, nor any child stand for his father.
Там они не вкусят смерти после первой смерти.
They shall not taste death except the death in this world.
Там они не вкусят смерти после первой смерти.
They taste not death therein, save the first death.
После смерти к доктору.
After death, the doctor.
После смерти нет ничего.
After death there is nothing.
После смерти ничего нет.
After death there is nothing.
после нашей первой смерти?
except for our first death?
Если это не возможно или оба родителя лишены или ограничены в родительских правах, ребенок передается на попечение органов опеки и попечительства.
If this is impossible or both parents have been deprived either wholly or in part of their parental rights, the child is entrusted to the care of the agencies of tutorship and guardianship.
У них было два сына, Эдвард (родившийся 1935) и Уильям (родившийся 1939).
They had two sons, Edward (born 1935) and William (born 1939).
Родившийся в Армении армянин.
Who was born in Armenia is Armenian.
Оба его родителя умерли.
Both his parents are dead.
Оба её родителя мертвы.
Both her parents are dead.
Оба моих родителя умерли.
Both of my parents have passed away.
Оба моих родителя умерли.
Both my parents are dead.
Оба её родителя врачи.
Both of her parents are doctors.
Оба моих родителя врачи.
My parents are both doctors.
Оба родителя Тома глухие.
Both Tom's parents are deaf.
Оба родителя Тома умерли.
Tom's parents are both dead.
Это долг любого родителя.
You nothing of a mother's duty.
Я выступаю перед вами как первый американский президент, родившийся после создания Организации Объединенных Наций.
I come before you as the first American President born after the founding of the United Nations.
Куда мы уходим после смерти?
Where do we go after we die?
Она была канонизирована после смерти.
She was canonized after her death.
1959, после смерти своего отца).
1959 after his father's death).
Куда мы попадаем после смерти?
Where are we going after we die?

 

Похожие Запросы : ребенок, родившийся после смерти родителя - после смерти - после смерти - родителя - после ее смерти - после его смерти - после его смерти - после моей смерти - после вашей смерти - после моей смерти - оба родителя - имя родителя - одного родителя - Подпись родителя