Перевод "регулируется" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
регулируется - перевод : регулируется - перевод : регулируется - перевод : регулируется - перевод : регулируется - перевод : регулируется - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Смотри! Регулируется! | It's adjustable. |
Как она регулируется? | How is it enforced? |
Высшее образование регулируется | Higher education is regulated by |
Как это регулируется? | Is it enforced? |
Она регулируется сетью. | It's actually managed by the network. |
Контролирование источников радиации регулируется законодательством. | Controlling the sources of radiation is subject to legislation. |
Использование таких средств регулируется законом. | Their use is regulated by law. |
Проведение семинара регулируется следующими положениями | The following provisions will govern the organization of the seminar |
Подъём и опускание моря регулируется луной. | The rise and fall of the sea is governed by the moon. |
Прохождение военной службы регулируется соответствующим законодательством. | The military service is completed in terms specified by law. |
Распределение власти в обществе регулируется Конституцией. | The distribution of power in a society is organized with a Constitution. |
Каждый день социальная жизнь регулируется репрессивными методами. | Everyday social life is being repressively regulated. |
Данное право регулируется Семейным кодексом Республики Узбекистан. | This right is regulated by the Family Code. |
Дошкольное обучение не регулируется никакими органическими законами. | Preschool education is not regulated by organic law and exists only in certain urban centres. |
Деятельность финансового сектора Бермудских островов хорошо регулируется. | Bermuda's financial sector is well regulated. |
Высшее образование в Индии полностью регулируется государством. | Indian higher education is completely regulated. |
Добыча этих акул у берегов северной Австралии регулируется. | The fisheries in northern Australia are relatively well managed. |
Охрана беременных женщин и детей полностью регулируется законами. | Protection of child bearing woman and a child is fully regulated by laws. |
Вышеупомянутым Законом регулируется организация работы и функционирование судов. | The above mentioned Act deals with the organization and running of the courts. |
В случае МПОГ этот вопрос регулируется в МГК. | For RID, this question was regulated by the CIM. |
Наследование регулируется как общим, так и обычным правом. | Inheritance is governed by both common law and customary law. |
Предоставление копий документов регулируется разделом 10 этого Закона | The cCopying of documents is regulated in Ssection 10 of the aforementioned this Act |
Положение беженцев регулируется в Эстонии Законом о беженцах. | The situation of refugees in Estonia is regulated by the Refugees Act. |
Эта процедура регулируется правовыми гарантиями, обеспечивающими справедливую компенсацию. | It shall be subject to legal guarantees ensuring just compensation. |
Температура тела регулируется впервые с реакцией на ветер. | Body temperature was first regulated with the evolution of sails. |
желательность усиления конкуренции среди фирм, деятельность которых регулируется FSA. | the desirability of facilitating competition between firms regulated by the FSA. |
Такая изменчивость не соответствует рынку, который регулируется основными принципами. | Such volatility does not fit a fundamentals driven market. |
До 1933 года, Баден в основном регулируется Центристской партией. | Until 1933, Baden was mostly governed by the Centre Party. |
Кроме того, в законе регулируется сбыт заменителей материнского молока. | The Act also regulates the sale of breastmilk substitutes. |
Более того, ответственность ограничена и регулируется другими специальными процедурами. | Moreover, liability was limited and subject to other special procedures. |
Данный вопрос надлежащим образом регулируется конституционными положениями и законами. | The Constitutional provisions and laws cover this issue adequately. |
Наша экономика, точнее глобальная экономика, . регулируется тремя основными принципами. | Our economy has or the global economy has . three basic things that govern it. |
Управление отходами регулируется большим количеством Директив и Постановлений ЕС. | There is a large number of EU Directives and Regulations dealing with waste management. |
Образование в Ливане регулируется Министерством образования и высшего образования (МОВО). | Education in Lebanon is regulated by the Ministry of Education and Higher Education (MOEHE). |
Исландский жестовый язык признан официально государством и регулируется национальным комитетом. | It is officially recognized by the state and regulated by a national committee. |
Деятельность, сходная с наемничеством, регулируется также законами, касающимися террористических организаций. | Mercenary like activities were also regulated under laws dealing with terrorist organizations. |
Эта сфера регулируется законами и другими законодательными актами, такими, как | This field is regulated by laws and other legal acts such as |
Порядок проведения выборов регулируется конституционными законами и законами Республики Таджикистан. | The procedure for holding elections is regulated by constitutional laws and national legislation. |
Поведение государственных должностных лиц регулируется обширным сводом норм и правил. | A wide body of rules and regulations governs the conduct of Government officials. |
Гражданство на основании миграции регулируется разделом 6 Закона о гражданстве. | Citizenship by Migration Citizenship by migration is governed under section 6 of the Citizenship Act. |
Этот вопрос регулируется Законом об опекунах и попечителях 1890 года. | The Guardians and Ward Act, 1890 governs this issue. |
В Чешской Республике деятельность омбудсмена регулируется Законом 349 1999 Coll. | 349 1999 Coll., on the Public Guardian of Rights (Ombudsman), as amended by Act No. |
Использование внешнего подряда регулируется положениями резолюции 55 232 Генеральной Ассамблеи. | Recourse to outsourcing is governed by the provisions of General Assembly resolution 55 232. |
Регулируется это право главой 17 Закона О браке и семье . | The right is governed by chapter 17 of the law on marriage and the family. |
Перемещение этих опасных носителей или агентов в Канаде также регулируется. | The movement of these dangerous vectors or agents in Canada is also regulated. |
Похожие Запросы : полностью регулируется - хорошо регулируется - опция регулируется - сезонное регулируется - регулируется работа - плавно регулируется - не регулируется - вновь регулируется - не регулируется