Перевод "резерв по сомнительным долгам" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
резерв - перевод : резерв - перевод : резерв - перевод : по - перевод : Резерв по сомнительным долгам - перевод : резерв - перевод : резерв по сомнительным долгам - перевод : резерв по сомнительным долгам - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Поскольку удовлетворение этих требований представляется сомнительным, был создан резерв в размере 100 процентов для покрытия этих обязательств. | As the collection of these claims is considered doubtful, a provision of 100 per cent has been set up against these claims. |
Сомнительным. | Questionable. |
Тебе следует заплатить по долгам. | You should pay your debts. |
Том не платит по долгам. | Tom doesn't pay dues. |
Следует ли им платить по долгам? | Shouldn t they pay for their debt? |
Ты должен платить по своим долгам. | You must pay off your debts. |
Я не хочу платить по долгам моего сына. | I won't pay my son's debts. |
Каким образом они несут ответственность по долгам МСП? | What are the business objectives of the entrepreneur? What is the legal structure of his enterprise? |
Резерв по статье quot чрезвычайные | Reserve for emergencies |
Аргентина объявила дефолт по своим долгам в 2001 году. | Argentina defaulted on its debt in 2001. |
Стимул, дружелюбный к долгам | Debt Friendly Stimulus |
резерв | reserve |
Но такой исход остается сомнительным. | But such an outcome remains in doubt. |
Исход битвы изначально представлялся сомнительным. | The outcome was certainly in doubt. |
Стратегический резерв | Strategic reserve |
ОПЕРАТИВНЫЙ РЕЗЕРВ | C. Representation on the Committeeesentation on the Committee |
Резерв Cил | Force reserve |
Автопарк Резерв | Reserve holding 120 120 |
Однако суммарное воздействие ОПР остается сомнительным. | But the overall impact of ODA remains dubious. |
Я собирался поить вас сомнительным портвейном. | I was planning to palm you off with an indifferent port. |
Этот резерв будет ликвидирован по мере погашения задолженности. | This provision will be liquidated as and when disbursements are made. |
Я был его должником 25 лет, а ты заплатил по моим долгам. | For 25 years I've been in debt to that man. I had to wait for you to repay him. |
f) Операционный резерв | (f) Operating reserve |
Резерв 79 79 | Reserve holding 79 ___ 79 |
Незапрограммирован ный резерв | Unprogrammed reserve |
потребности резерв Итого | requirement in reserve Total |
Резерв 64 64 | Reserve holding 64 64 |
Передовые посты Резерв | quarters quarters stations Reserve Total |
Резерв Транспортные средства | quarters sector sector Reserve Total |
Резерв транзитных товаров | Provision for goods in transit |
с) финансовый резерв. | (c) Financial reserve. |
Новый подход к суверенным долгам стран еврозоны | A New Approach to Eurozone Sovereign Debt |
Я был разбит, и мне пришлось продать мой дом, чтобы расплатиться по долгам. | I was broke and had to sell my house and pay off all my debt on credit cards. |
Будущее страны еще никогда не выглядело таким сомнительным. | Indeed, the country s future looks as shaky as it has never been. |
Многочисленные правозащитные организации считают это соглашение весьма сомнительным. | Numerous human rights organizations have questioned the agreement's legality. |
Положите a в резерв. | Move a onto the reserve. |
Положить сброс в резерв | Move waste on to a reserve slot |
С. Оперативный резерв наличности | C. Operating Cash Reserve |
Резерв тран зитных товаров | sion for goods |
Оперативный резерв, получение доходов | Operational Reserve, income generation |
32. По прежнему считается сомнительным, чтобы иммунная система играла какую либо роль в этих процессах. | 32. It remains doubtful whether the immune system plays any role in these processes. |
Но подобный результат остается пока в высшей степени сомнительным. | But that outcome remains highly uncertain. |
В случае Греции, процентные платежи выплачиваются по тем государственным долгам, которые относятся к частным лицам и госучреждениям Греции, а также государственным долгам МВФ, Европейскому центральному банку и другим иностранным кредиторам. | In the case of Greece, the interest payments apply to government debt held by Greek individuals and institutions, as well as to government debt held by the IMF, the European Central Bank, and other foreign lenders. |
Вот почему для споров по внутригосударственным долгам в странах существуют законы о банкротстве и суды. | That is why, for domestic debt disputes, countries have bankruptcy laws and courts. |
Греческое государство будет ее единственным акционером, но не будет гарантом по ее обязательствам или долгам . | The Greek state will be the sole shareholder, but will not guarantee its liabilities or debt. |
Похожие Запросы : Пособие по сомнительным долгам - Пособие по сомнительным - представляется сомнительным - наиболее сомнительным - резерв по обязательствам - это кажется сомнительным - резерв по справедливой стоимости - Резерв по пересчету валют