Перевод "рейз овец" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
По словам Рейз Флоры (Reis Flora) эта система похожа на западноевропейскую теорию органологии. | According to Reis Flora, this is similar to the Western theory of organology. |
Стада овец. | Lots of sheep. |
А овец? | And the sheep? |
Пора кормить овец. | It is time to feed the sheep. |
Том стрижёт овец. | Tom is shearing the sheep. |
Том покормил овец. | Tom fed the sheep. |
Они постригли овец. | They sheared the sheep. |
Выбрав первые 10 тысяч овец, я разместил их на сайте TheSheepMarket.com Рынок овец , где можно купить коллекцию из 20 овец. | I took the first 10,000 sheep that I collected, and I put them on a website called TheSheepMarket.com where you can actually buy collections of 20 sheep. |
и стал коллекционировать овец. | And I started collecting sheep. |
Я видел стадо овец. | I saw a flock of sheep. |
На пастбище много овец. | There are a lot of sheep in the pasture. |
Двух овец задрал волк. | Two sheep were killed by a wolf. |
Том продаёт своих овец. | Tom is selling his sheep. |
Их работа стричь овец. | Their job is to shear the sheep. |
Ягнята это детёныши овец. | Lambs are baby sheep. |
У нас нет овец. | We don't have any sheep. |
У Тома много овец. | Tom has a lot of sheep. |
Подсчитывание овец помогает уснуть. | Counting sheep helps you to fall sleep. |
Подсчёт овец помогает уснуть. | Counting sheep helps you to fall sleep. |
Найми его пасти овец. | Hire him! |
b. овец 36 250 | b. Sheep 36,250 |
Итак, работа пасти овец. | The job in question herding sheep. |
Он искал потерявшихся овец. | He was after some lost sheep. |
Уберите этих овец отсюда! | Get those sheep outta here! |
Итак, работа пасти овец. Отлично. | The job in question herding sheep. Great. |
Дядя Тома держит много овец. | Tom's uncle keeps a lot of sheep. |
Они каждый год стригут овец? | Do they clip the sheep every year? |
Они обычно стригут овец весной. | They usually shear sheep in spring. |
На пастбище пасутся много овец. | There are a lot of sheep in the pasture. |
На поле было шесть овец. | There were six sheep in the field. |
В поле паслось стадо овец. | A flock of sheep was grazing in the fields. |
Держали коров, овец и коз. | They kept cattle, sheep and goats. |
Его отец работал стригалем овец. | His father worked as a sheep shearer. |
Когда людей забивают как овец! | with people slaughtered like sheep! |
Следующий год его лошадей, Gornil, победил на тропический парк в Майами, что делает его первым Флорида рейз породистых, чтобы выиграть гонку Флориде. | The next year one of his horses, Gornil, won at Miami's Tropical Park, becoming the first Florida raised thoroughbred to win a Florida race. |
Новая Зеландия страна овец и коров. | New Zealand is a country of sheep and cows. |
Это было совсем не умом овец. | It wasn't the cleverness of the sheep at all. |
Ну, надо отделить овец от волков. | Well, I'd like to separate the sheep from the wolves. |
Этот волк поест всех наших овец . | That guy is going to eat all our sheep. |
Твои активы вложены в твоих овец. | Your assets are tied up in your flocks. |
Будьте добры убрать этих овец отсюда. | Will you kindly get those sheep outta here. |
Если бы у человека было одиннадцать овец и все, кроме девяти, умерли, сколько овец бы у него осталось? | If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left? |
Вопрос было ли одомашнивание хорошо для овец? | The question was domestication good for sheep? |
Кроме кроликов они держат ещё и овец. | There are also sheep. |
Люди, следующие за диктатором, подобны стаду овец. | The people followed the dictator like so many sheep. |
Похожие Запросы : стрижка овец - Барбэри овец - гривой овец - овец тик - породы овец - овец корпус - шерсть овец - стада овец - стадо овец - стрижку овец - стадо овец - выпаса овец - стадо овец