Перевод "реле выдержки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

реле - перевод : реле - перевод : реле - перевод : реле - перевод : выдержки - перевод : реле - перевод : реле выдержки - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Реальный! Реле времени
Really! a Time switch
реле низкого давления ВР
Thermostat
реле высокого давления НР
LP pressostat .
Длительность выдержки
Exposure time
Приоритет выдержки
Shutter priority
Время выдержки
Exposure Time
Tor реле мосты, или же просто Мосты , это реле, которые публично не перечисляются в сети Tor.
Tor Bridge Relays, also referred to simply as Bridges , are relays that are not publicly listed in the Tor network.
Индикаторы некорректной выдержки
Exposure Indicators
Бренди двадцатилетней выдержки?
Twentyyearold brandy?
Придаст немного выдержки.
Oh, that give it the age.
Ниже выдержки из интервью.
Here are the excerpts of the interview.
Шерри 45ти летней выдержки.
Fortyfiveyearold sherry.
Наличие доступа к реле мостам без программы Tor безполезно
Having access to a bridge relay without the Tor software isn't going to help anybody.
Ниже приведены выдержки из комментариев.
Below is a selection of the comments.
Tor заблокировано, подключившись к Tor Bridge Relay (Реле мост Tor ).
Tor has been blocked by connecting to a Tor Bridge Relay.
Ниже приводятся выдержки из этих постов
Below are excerpts from these posts.
Прямые выдержки из доклада внешнего консультанта.
Direct excerpts from the report of external consultant.
Прямые выдержки из доклада внешнего консультанта.
Annex III
Прямые выдержки из доклада внешнего консультанта.
Financial sensitivity analysis
Сейчас это вино 60 летней выдержки.
But it's 60 years old.
Выдержки из аргументов. Вы просто делаете.
The extracts from the argument.
Выдержки из интервью с Тедом Вирамонтом,
Excerpts from an interview with Ted Viramont,
Это лучший, док, 14 лет выдержки.
Best in the house, Doc, 14 years old.
Соответствующие выдержки из этих сообщений приводятся ниже.
The relevant parts of that information are summarized below.
Мы уже продвинулись за пределы человеческой выдержки.
We have already gone far beyond the limits of human endurance.
За спиной водителя расположен шкаф, внутри которого установлена электрическая панель защитных реле.
Behind the driver is case inside of which has an electric panel protective relays .
Подобный подход потребует массивной выдержки от обеих сторон.
Such an approach will require that each side exercise broad restraint and live with the ambiguity of working with a strong adversary to manage profound differences.
Книга получила название Выдержки . Это синоним слова цитаты .
And so this book is called Probes. It's another word for quotes.
Вот выдержки из моего комментария к его посту.
Here's an excerpt from my comment on his post
Реальный срок выдержки в бутылке обычно намного больше.
In practice the times spent in glass are much longer.
Книга получила название Выдержки . Это синоним слова цитаты .
And so this book is called Probes. It's another word for quotes.
Выдержки из документа OIOS support for the 2004 UNFCCC
Scope of the note This report presents the main findings and conclusions emanating from the internal review, which was conducted between August and November 2004.
Выдержки из Соглашения между Бразилией и Соединенными Штатами Америки
Regarding Cooperation Between Their Competition Authorities In the Enforcement of Their Competition Laws
Выдержки из соглашения между Австралией и Соединенными Штатами Америки
Nothing in this Agreement shall require a Party to take any action, or to refrain from acting, in a manner that is inconsistent with its existing laws, or require any change in the laws of the Parties or of their respective states.
Я прочту вам выдержки из показаний Джанет Маккензи экономки.
I want to read a portion of the evidence of Janet McKenzie, the housekeeper.
Это пособие научит Вас, как получать доступ к сетевому реле Tor на территориях, где
This tutorial will teach you how to access the Tor relay network in an area where
Тепер, когда Вы знаете, что такое реле мосты, я покажу вам, как ими пользоваться
Now that you know what the Bridge Relays are, let me show you how to use them.
Время выдержки Fraction of a second, or number of seconds
Exposure Time
Для сохранения выдержки в сложных ситуациях необходим крепкий внутренний стержень.
It takes tremendous strength of the back to uphold yourself in the midst of conditions.
Macallan 18 летней выдержки, а это виски за 30 рюмка.
Gives us four more Macallan 18's, it's a 30 drink.
Ниже приведены некоторые относящиеся к данному высказыванию выдержки из статьи Иоффе
And here is a selection of some views from the ground recent posts by Belarusian bloggers about the situation in the country and what it is like for ordinary people to live there.
Вот выдержки из его речи, записанной в конголезском блоге Камото центр
Here are highlights from the speech as transcribed by the Congolese blog Kamoto centre
Выдержки из документа OIOS support for the 2004 UNFCCC self evaluation
Excerpts from OIOS support for the 2004 UNFCCC self evaluation
В настоящем документе содержатся соответствующие выдержки из сообщения, полученного от Марокко.
has the honour to forward Generalized System of Preferences, a specimen of the new round C.C.23 stamp which will be used as of 1 March 2005 by the customs office at the port of Tangier to certify that exports are of Moroccan origin.
Выдержки из ответов будут представлены Рабочей группе в виде справочного документа.
Extracts from the responses will be available to the Working Group as a background document.

 

Похожие Запросы : время выдержки - выдержки из - время выдержки - температура выдержки - больше выдержки - выдержки из - выдержки его - продолжительность выдержки - режим выдержки - температура выдержки - выдержки из - значение выдержки - текст выдержки