Перевод "религиозная церемония бракосочетания" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

церемония - перевод : религиозная - перевод : церемония - перевод : религиозная церемония бракосочетания - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

19 июня в Стокгольме была проведена официальная церемония бракосочетания.
They also conducted a wedding ceremony in person on 19 June in Stockholm.
Начнем Церемония бракосочетания Гу ЧжунПе и Кса ЧжаКьен начинается.
Starting now, the ceremony for the union of Goo JunPyo and Ha JaeKyung will begin.
Почти во всех случаях наряду с церковной проводится традиционная церемония бракосочетания.
In almost all cases, couples get married by custom as well as having a church marriage.
14 января 2011 года состоялась частная гражданская церемония бракосочетания в церкви Лос Анджелеса.
On January 14, 2011, they married in a private civil ceremony in Los Angeles.
Женщина Это празднование чего то, какой то праздник или, возможно, религиозная церемония.
There is some kind of celebration going on some festivity, or perhaps a religious ceremony.
В 1514 году здесь прошла церемония бракосочетания короля Людовика XII и Марии Тюдор, дочери английского короля Генриха VII.
In 1514, the town saw the marriage of Louis XII of France to Mary Tudor, the daughter of Henry VII of England.
Inti Raymi Праздник солнца ) религиозная церемония инков и многих индейских народов, живущих в пределах их прежнего влияния, посвящённая богу Инти.
The Inti Raymi ( Festival of the Sun ) was a religious ceremony of the Inca Empire in honor of the god Inti, one of the most venerated deities in Inca religion.
Закрыто по случаю бракосочетания.
Closed On Account of Marriage
Религиозная иконография.
Religious iconography.
Она очень религиозная.
She's very religious.
Это религиозная ценность .
This is a religious matter.
Кичуанская церемония
Kichwa Ceremony
Церемония открытия
Opening of the seminar
Церемония закрытия
Closure of the Seminar
Церемония прошла.
The ceremony happened.
Это церемония.
It's a ceremony.
Церемония завершена.
The ceremony is finished.
Религиозная процессия во Вьетнаме.
A religious procession in Vietnam.
Ему выпала религиозная честь
So if you think about it it's kind of weird
Я благоразумная и религиозная.
I'm prudent, religious too.
Такая религиозная, свечки ставит.
Very religious, burns candles.
Церемония была простой.
The ceremony was simple.
Церемония состоится завтра.
The ceremony will take place tomorrow.
Церемония пройдет завтра.
The ceremony will take place tomorrow.
Церемония была впечатляющей.
The ceremony was impressive.
7. Церемония закрытия
7. Closing ceremony
Церемония награждения долго ...
The award ceremony took a longů time .
Церемония открытия отложена...
The completion ceremony for the clock tower will be postponed...
Церемония прошла хорошо.
Well, the ceremony was nice.
Церемония уже началась.
Hurry! The ceremony is almost over.
25 мая 2002 года в этих помещениях была проведена церемония бракосочетания, которая впоследствии была расценена администрацией Центрального района Минска как событие, создавшее угрозу для жизни и здоровья участников и соседей .
A wedding ceremony had been held there on 25 May 2002, which was subsequently evaluated by the administration of the Central Minsk District as an event which created a threat to the life and health of the participants and neighbours .
Аргументация для поведения чисто религиозная.
And the rationale for this behavior is explicitly religious.
Миссионерская деятельность и религиозная пропаганда
Missionary activities and the propagation of religion
Религиозная музыка хорошо. Моцарт хорошо.
Devotional music, good Mozart, good.
Аргументация для поведения чисто религиозная.
And the rationale for this behavior is explicitly religious.
В честь их бракосочетания назван астероид 135268 Эньере .
The asteroid 135268 Haigneré is named in their combined honour.
Астероид 135268 Эньере назван в честь их бракосочетания.
The asteroid 135268 Haigneré is named in their combined honour.
И я действительно провела там свою церемонию бракосочетания.
But I did in fact get married in it.
Церемония открытия состоялась вчера.
The opening ceremony took place yesterday.
Это была прекрасная церемония.
It was a lovely ceremony.
Церемония состоится двадцатого октября.
The ceremony will take place on October 20th.
Погребальная церемония состоится завтра.
The funeral will be tomorrow
Эта церемония произведёт фурор.
Creating quite a furor too.
А теперь церемония закончена.
Well, now that the ceremony's over,
В котором часу церемония?
At what time is the wedding?

 

Похожие Запросы : церемония бракосочетания - религиозная церемония - оглашение предстоящего бракосочетания - религиозная ориентация - религиозная мистика - религиозная секта - религиозная школа - религиозная музыка - религиозная песня - религиозная святыня - религиозная организация