Перевод "ремни слезы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
слезы - перевод : слезы - перевод : слезы - перевод : ремни слезы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пристегните ремни. | Fasten your seat belts. |
Пристегните ремни. | Fasten your seatbelts. |
Натяжные ремни | Securing ring |
Натяжные ремни | Side view Front |
(ремни безопасности) | (Safety belts) |
Пристегните ремни. | Fasten your seat belts, please. |
Пожалуйста, пристегните ремни. | Please fasten your seat belt. |
1.3.1 Ремни безопасности | 1.3.1 Seat belts |
Ремни не потребуются. | No straps will be necessary. |
Прошу пристегнуть ремни. | Seat belts, please. |
Слезы? | Cry? |
Пристегните ремни безопасности, пожалуйста. | Fasten your seat belt, please. |
Пристегните ваши ремни безопасности. | Buckle your seat belts. |
2.3.11 (a) 2 Ремни | 2.3.11 (a) 2 Sheet thongs |
Вам лучше пристегнуть ремни... | Well, you'd better fasten your safety belts... |
Вытри слезы. | Wipe your tears. |
Две слезы. | Two tears. |
Напротив слезы. | On the contrary tears. |
Слезы наворачиваются? | Cause for tears, eh? |
Ха, слезы! | Ha, to tears! |
Наденьте очки и пристегните ремни. | Buckle the seat belts |
Пристегните ремни, мы начинаем снижение. | Fasten your seat belts. Take off your coats. |
Я семян через слезы его брюки и слезы его перчатку. | I seed through the tear of his trousers and the tear of his glove. |
Итак, желтый столбец обозначает детские кресла, оранжевый столбец плечевой и поясной ремни. Красный только плечевые ремни. | So the yellow bar represents car seats, the orange bar lap and shoulder, and the red bar lap only seatbelts. |
В вашей машине есть ремни безопасности. | You have safety belts and harnesses in your car. |
Пристегните ремни, сегодня будет интересный вечер. | Fasten your seat belts. It's going to be a bumpy night. |
Я лгал людям, которые носили ремни. | I've lied to men who wear belts. |
Это искусственные слезы. | Those tears are artificial. |
Она утёрла слезы. | She dried her eyes. |
Он построен слезы | It is built with tears |
Что такое слезы | What is tear |
Не сдерживай слезы. | Don't hold it back. |
Слезы от счастья. | Tears from luck. |
Аж слезы потекли. | I'm starting to tear up. |
Слезы старой России. | They are the tears of Old Russia. |
Вытри слезы, малыш. | Don't you cry Baby mine |
Это не слезы. | Those aren't teardrops. |
Экономьте ваши слезы. | Save your tears. |
Вот, вытри слезы | Here, wipe your tears. |
Слезы и слезы снова, думаю, что числовые значения и оставляет Рэйчел. | A tear and a tear again, think the numeric value and leaves Rachel. |
Что такое слезы я объясню, в одно мгновение ' почему слезы построить храм | What is a tear I will explain in an instant ' why tears will build the Temple |
Пристегните ремни для движения по ухабистой дороге. | Fasten your seat belts for a very bumpy ride. |
Натягиваю ремни с заднего сиденья, обвязываюсь ими. | I'm yanking them in from the back. I'm doing double knots. |
Привязные ремни государственной заботы превращались в путы. | In the 'caring society' the social respon sibility of the individual citizen is strongly emphasized and primary networks are promoted. |
Пристегните ремни безопасности и приготовьтесь к взлету. | Fasten your safety belts and ready for takeoff. |
Похожие Запросы : ремни сжатия - подтяжк ремни - рукав ремни - нагрудник ремни - заготовка ремни - ремни рюкзака - ремни безопасности - Пристегните ремни - ремни безопасности - грозовые ремни - подвязка ремни