Перевод "ресурсы потребляются" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ресурсы - перевод : потребляются - перевод : Ресурсы - перевод : ресурсы потребляются - перевод : потребляются - перевод : потребляются - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Природные ресурсы потребляются быстрее, чем наша планета может их воспроизводить. | Resources are being consumed more quickly than the planet can replace them. |
Более 80 миллионов баррелей производятся (и потребляются) ежедневно и большая часть этой продукции продается на международных рынках. | More than 80 million barrels are produced (and consumed) daily, and a large part of that output is traded internationally. |
Важно также, чтобы страны, в которых потребляются наркотические средства, предприняли решительные меры по установлению контроля над их изготовлением. | It was also important for drug consuming countries to take decisive action so that production could be controlled. |
Примечания Основные ресурсы централизованные ресурсы. | Note Core Central resources. |
Данный принцип лежит в основе отказа ЕС от импорта генетически модифицированных продуктов из США, где те потребляются в широких масштабах. | This principle underpins the EU s refusal to import genetically modified (GM) foods from the US, where they are widely consumed. |
Ресурсы | Lessons learned and challenges ahead |
Ресурсы | Outputs |
Ресурсы | Programme A.2 Secretariat of Governing Bodies and External Relations |
Ресурсы | The Secretariat has initially identified two core functions to be performed by the standing police capacity, namely |
Ресурсы | Add resource |
Ресурсы | Delete Resource Objects |
Ресурсы... | Pessimistic |
Ресурсы... | Overtime |
Ресурсы... | Edit Calendar... |
Ресурсы | Edit Resources... |
Ресурсы | Edit Relationship |
Ресурсы | Resources |
Ресурсы | Shares |
Ресурсы | Shares |
Ресурсы | Shares |
Ресурсы | Resources |
Нет ни единого случая болезни или смерти от употребления ГМ в США или где нибудь еще, где потребляются генетически модифицированные продукты. | There is no evidence of even a single case of illness or death as a result in the US or anywhere else where GM foods are consumed. |
Действительно, в этих хозяйствах все зерновые потребляются животными, по скольку питательное качество фуража слабое, что не позволяет получать доход от продажи зерновых. | Indeed, on these farms, most of the cereals are given to the cattle owing to the poor nutritional quality of the forage and therefore cannot be used to generate cash income. |
Внебюджетные ресурсы (ВБ ресурсы) будут подкрепляться ресурсами регулярных бюджетов (ресурсы РБ), выделяемыми секретариатами. | The extra budgetary resource requirements (XB resources) will be matched by Regular Budget resources (RB resources) made available by the secretariats. |
Ресурсы ограничены. | Resources are limited. |
Финансовые ресурсы. | Financial resources. |
Финансовые ресурсы | C. Financial resources |
Финансовые ресурсы | Programme Management |
Ресурсы профсоюзов. | Trade union resources. |
Ресурсы Фонда | The Fund's resources |
Людские ресурсы | H. Human resources management |
Кадровые ресурсы | L. Emoluments of the Committee |
Финансовые ресурсы | Financial resources (Thousands of United States dollars) |
Целевые ресурсы | Earmarked resources |
Лесные ресурсы. | Forest resources. |
мобилизовывать ресурсы. | mobilize resources. |
Водные ресурсы | Water Rresources |
Городские ресурсы | Urban resources |
Трудовые ресурсы | The workforce |
Внебюджетные ресурсы | K. Extrabudgetary resources |
Людские ресурсы | Human resources |
Вкладываемые ресурсы | (a) Results based framework |
Людские ресурсы | Division for Organizational Development |
Генетические ресурсы | Genetic resources |
ресурсы Windows | Windows shares |
Похожие Запросы : потребляются время - получить потребляются - полностью потребляются - широко потребляются - потребляются услуги - услуги потребляются - социальные ресурсы - ресурсы проекта - учебные ресурсы