Перевод "рефери свисток" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

свисток - перевод : рефери свисток - перевод :
ключевые слова : Referee Umpire Nations League Whistle Whistle Blow Blows Referee

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Рефери слишком рано сделал финальный свисток.
I'll see you eat all of it.
Свисток
Blow the whistle.
Том рефери.
Tom is a referee.
Съешь свисток
Eat The Whistle
Свисток просвистел.
The whistle blew.
дует свисток
blowing whistle
Снова свисток
Blow the whistle.
И свисток.
And your USO whistle.
Свисток на кассе!
The whistle, on the counter.
Дайте мне свисток.
Give me that whistle.
Дую в свисток.
I blow the whistle.
Только не свисток.
Not the whistle.
У вас есть свисток?
Do you have a whistle?
У тебя есть свисток?
Do you have a whistle?
Ну, Тони, епископы вроде рефери.
Tony, bishops are like umpires.
Полицейский дунул в свой свисток.
The police officer blew his whistle.
Свисток будет через пять минут.
That whistle goes in five minutes.
На рассвете нас разбудил свисток локомотива.
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.
Его свисток у меня в кармане.
I doubt that.
Рефери прервал бой и отсчитал чемпиону нокдаун.
And did you see him at those press conferences...?
Параллельно, работал как тренер и международный рефери.
In parallel, he worked as a coach and international referee.
Конечно, рефери всегда может изменить своё решение.
Of course, the umpire could always reverse her decision.
Он поднялся, но спорить с рефери не стал.
He had been in the ratings for 108 weeks.
Вся его арифметика считать за рефери до десяти.
The only arithmetic he ever got was hearing the referee... count up to ten.
Иногда, однако, действительно нужно просвистеть в свисток.
Sometimes, however, whistles do need to be blown.
Свисток услышьте в рокоте нестройном, Порядок водворяющий
hear the shrill whistle which doth order give to sounds confused
Ладно, в таком случае мне понадобится свисток.
Oh, well, in that case, I gotta blow me whistle.
Я играла в машиниста . Свистела в свисток?
And I pretended I was the engineer.
Все что угодно, майор, только не свисток.
Anything at all, Major, but not my whistle.
Мигалку, ракеты, свисток, флаги и, если возможно, громкоговоритель.
Blinker light, rocket, whistle, flag and when practical, loudspeaker.
А за пас в офсайд судья дал свисток.
Then you heaved an illegal forward pass and got thrown for a 40yard loss.
Свисток собственность правительства как и все остальное снаряжение.
Now, your whistle is government property just the same as all the rest of your equipment.
Я оставляю тебе свисток, Чтобы ты могла позвать меня.
I leave you a whistle so you can call me
Он вскочил на сани, в свою команду дал свисток,
He sprang to his sleigh, to his team gave a whistle,
Джордж успел встать на счёт 9, но рефери решил остановить бой.
Get hit in the breast... hard ... and all that.
На Backlash (2008) Шон победил Батисту в поединке со специальным рефери.
The two faced off at Backlash with Chris Jericho as the Special Guest referee.
Парни боксируют обеими руками, сходятся в центре ринга, Рефери предупреждает парней.
They shoot left and right both boys gather at the center of the ring, the referee warns the boys
Рефери остановил бой, Питер не вставал с канваса около 2 х минут.
Peter was without a reputed trainer or even a cutman for the fight.
В 1991 году Пол стал самым молодым членом ассоциации профессиональных снукерных рефери.
In December 1991, he became the youngest member of the Professional Snooker Referees Association.
После этого настало одно из самых тяжёлых испытаний для спортсмена решение рефери.
What then came was like one of the hardest thing a sportsman has to face referee decision.
Прозвучал свисток, фиджийцы обнялись, и Великобритания упала на газон, полностью побежденная.
The whistle went, the Fijians embraced and GB hit the turf, thoroughly beaten.
Если бы это ни к чему хорошему, я бы свисток для них.
If it would do any good, I would whistle for them.
Мяч был в воротах, а через секунду мы услышали финальный свисток судьи.
It was in the back of the net, and the next thing we knew the ref was blowing the final whistle.
Там был свисток, и каждый раз, как он свистел, лесопилка прекращала работу.
It had a big whistle, every time the whistle blew the sawmill stopped running.
Если эта попытка безуспешная или боец продолжает держаться за клетку, рефери может засчитать нарушение.
If that attempt fails or if the fighter continues to hold the cage, the referee may charge a foul.

 

Похожие Запросы : паровой свисток - Финальный свисток - Свисток остановка - лодки свисток - безопасности свисток - аварийный свисток - стартовый свисток - намочить свисток - волк-свисток - сделать свисток - выживание свисток - предупреждающий свисток - свисток назад