Перевод "решающее значение для обеспечения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

значение - перевод : значение - перевод : значение - перевод : значение - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : обеспечения - перевод : для - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

76. Решающее значение для обеспечения прогресса имеет скорейшее создание авторитетного совета.
76. The key to progress lies in the earliest possible formation of the authoritative council.
Участие Организации Объединенных Наций в обоих этих процессах имело решающее значение для обеспечения их успеха.
United Nations involvement in both of these processes was critical to their success.
По мнению делегации выступающего, экономическое развитие имеет решающее значение для обеспечения социальной стабильности и развития.
In his delegation apos s view, economic development was the cornerstone of social stability and development.
Для обеспечения успеха этих и других партнерских инициатив решающее значение имеет предоставление финансовых ресурсов сообществом доноров.
For these and other partnership initiatives to be successful, investment of financial resources by the donor community is crucial.
Это отсутствие потенциала для корректировки имеет решающее значение.
This lack of adjustment capacity is crucial.
Они имеют решающее значение для создания национального потенциала.
They are crucial for strengthening national capacity.
Команда управления имеет решающее значение для успеха бизнеса.
It is crucial to understand that there is no automatic relation between the profitability of a business and its capacity to generate cash.
Это будет иметь решающее значение для успешного осуществления мирного процесса и для обеспечения перспектив урегулирования текущих и грозящих конфликтов.
This will be critical for the success of the peace process and for the prospects of resolving ongoing and threatened conflicts.
Ближайшие несколько месяцев будут иметь решающее значение для Турции.
The coming months will be crucial.
Справедливая торговая политика имеет решающее значение для ликвидации нищеты.
Equitable trade policies were critical for eliminating poverty.
Внешнее финансирование зачастую имеет решающее значение для этого процесса.
External financing was often critical to this process.
Это новшество имеет решающее значение.
This is a decisive novelty.
Адекватное финансирование имеет решающее значение.
Adequate financing is critical.
Для обеспечения устойчивости программ реформирования в развивающихся странах решающее значение имеет повышение производительности труда в рамках экономики в целом.
General description Economy wide productivity performance is crucial if developing countries' reform programmes are to be sustainable.
Кроме того, решающее значение для сокращения масштабов нищеты и обеспечения охраны окружающей среды имеет улучшение доступа к современному энергоснабжению.
Further, improving access to modern energy services is critical for both reducing poverty and protecting the environment.
Конституционные положения о социально экономических правах имеют решающее значение для обеспечения фактического осуществления прав человека этих же неблагополучных групп.
Constitutional provisions on social economic rights are critical for ensuring de facto enjoyment of human rights by the same disadvantaged groups.
Для обеспечения успешности новой программы действий решающее значение будет иметь создание надлежащих организационных механизмов и четкое определение источников финансирования.
The design of appropriate institutional mechanisms and a clear definition of sources of financing would be crucial to the success of a new action programme.
Международная координация и сотрудничество были определены в Вене как имеющие решающее значение для обеспечения более полного уважения прав человека.
International coordination and cooperation were seen at Vienna as crucial for improving respect for human rights.
5. Мы твердо убеждены, что благоприятная международная обстановка имеет решающее значение для обеспечения устойчивого экономического роста и развития НРС.
5. We strongly feel that a supportive international environment is crucial to ensure sustained economic growth and development of LDCs.
Для оценки вопроса с Токто исторический контекст имеет решающее значение.
Historical context is crucial to assessing the Dokdo issue.
Образование женщин имеет решающее значение для гендерного равенства в Эфиопии.
Education for women was vital for gender equality in Ethiopia.
Они имеют решающее значение для достижения справедливого и устойчивого мира.
They are crucial to just and sustainable peace.
Решающее значение для поддержания конкурентоспособности фирм имеет наличие финансовых ресурсов.
The availability of financial resources is crucial if firms are to maintain competitiveness.
Для укрепления доверия в стране решающее значение имеет транспарентность переговоров.
Transparent negotiations would have been crucial to the building of trust and confidence in the country.
И они имеют решающее значение для путь авторских работает сегодня?
And they are critical to the way copyright works today?
Единый подход будет иметь решающее значение.
A united approach will be crucial.
Международные действия также имеют решающее значение.
International action is also crucial.
Глубина подпочвенного рыхления имеет решающее значение.
A subsoil tine should be set to work at 5 10 cm below the compacted layer.
Оценка потенциальных последствий планируемой деятельности для какого либо трансграничного водоносного горизонта или системы может иметь решающее значение для обеспечения устойчивого использования этих ресурсов.
Assessments of the potential effects of planned activities on a transboundary aquifer or aquifer system would be crucial to ensure the sustainable use of those resources.
Кроме того, при выборе места для игры сроки имеют решающее значение.
Moreover, timing is crucial when choosing where to play.
Все эти три вопроса имеют решающее значение для борьбы с коррупцией.
All three of these issues are crucial to the fight against corruption.
Фолкман предположил, что процесс ангиогинеза имеет решающее значение для выживания опухоли.
Folkman hypothesized that this process, angiogenesis, is crucial to the tumor s survival.
Сбор разукрупненных данных имеет решающее значение для понимания структурных особенностей неравенства.
The collection of disaggregated data was a crucial exercise to understand patterns of inequality.
Поддержка международного сообщества и усилия ЮНКТАД имеют решающее значение для обеспечения того, чтобы ГСТП оставалась эффективным средством расширения торговли Юг Юг.
The international community's support and UNCTAD's efforts were critical for ensuring that the GSTP remained an effective means of enhancing South South trade.
Экономический рост и новые рабочие места имеют решающее значение как для улучшения жизни людей в настоящее время, так и для обеспечения благосостояния будущих поколений.
Economic growth and new jobs are crucial to improving people s livelihoods now and to ensuring the prosperity of future generations.
Тем не менее, помощь имеет решающее значение.
Still, aid is critical.
Восстановление основных сенсорных функций имеет решающее значение.
Restoration of basic sensory function is critical.
Решающее значение играет тщательно направленная стратегия экспорта.
A carefully focused export strategy is crucial.
Ввод цены на углерод имеет решающее значение.
Putting a price on carbon is critical.
Стабильность социальных расходов имеет решающее значение, т.к.
This requires significant institutional strengthening to integrate economic and social policies more explicitly and to evaluate the distributive impact of economic policies on the improvement of people's livelihoods.
Решающее значение имеет выделение адекватных финансовых ресурсов.
The provision of adequate financial resources is critical.
Вновь решающее значение имеет надлежащая структура штатов.
In that case also, the key lay in proper job design.
Решающее значение этих консультаций подчеркивалось государствами членами.
The critical nature of these consultations was stressed by Member States.
В условиях, когда страна готовится к выборам, это осуществление права на свободу слова имеет решающее значение для обеспечения непреложного осуществления политических прав.
In view of the current electoral situation in the country, the right to freedom of expression has a crucial role to play in ensuring that political rights can be properly exercised.
Здоровые почвы имеют решающее значение для питания человека и борьбы с голодом.
Tanah yang sehat (healthy soils) sangat penting bagi nutrisi manusia dan upaya melawan kelaparan.

 

Похожие Запросы : решающее значение для - решающее значение для - решающее значение для - решающее значение для - Решающее значение для - решающее значение - решающее значение - решающее значение - решающее значение - решающее значение - решающее значение - решающее значение