Перевод "решение ключевых вопросов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
решение - перевод : решение - перевод : решение - перевод : решение - перевод : решение - перевод : решение ключевых вопросов - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сорок ключевых вопросов. | Forty crucial questions. |
Одним из ключевых вопросов науки является | One of the key questions in all of science, |
К сожалению, недавнее решение по одному из ключевых цифровых вопросов конфиденциальности данных грозит сорвать эти усилия. | Unfortunately, a recent decision on one key digital issue data privacy threatens to derail that effort. |
Один из ключевых вопросов касался применения понятия высылка иностранцев . | A key question had concerned the concept of expulsion of aliens to be applied. |
Восемь ключевых вопросов о позиции на рынке (Deutsche Bank) | Eight key questions about market position (Deutsche Bank) |
В третьих, одним из ключевых вопросов является решение стоящих перед правительством Тимора Лешти проблем, связанных с пограничной деятельностью и контролем. | Thirdly, one of the key challenges facing the Timor Leste Government is the issue of border management and control. |
Основной фокус таких изданий обсуждение ключевых экономических и торгово инвестиционных вопросов, межкультурных проектов, вопросов туризма. | Main focus of these editions is discussion of the economic and trade investment issues, inter culture project, tourism issues. |
Устойчивое развитие также является для нас одним из ключевых вопросов. | Sustainable development is also a key issue for us. |
Тирания это комплексное решение вопросов. | Oppression is a package deal. |
f) i) Решение вопросов, свя | (f) (i) Managing works of |
Конкретно усилия г на Вулфенсона направлены на решение шести ключевых вопросов, которые стороны совместно и неотложно рассматривают при его помощи и содействии. | Specifically, Mr. Wolfensohn's efforts are focusing on a set of six key issues, which the parties are addressing jointly and urgently with his help and encouragement. |
Решение этих вопросов не терпит отлагательства. | We cannot afford to delay in finding solutions to those issues. |
Предлагаемое решение для вопросов первой категории | Proposed solution to category one subjects |
Вмешиваться в решение религиозных вопросов и | To intervene in religious affairs |
Одним из ключевых вопросов науки является Есть ли жизнь за пределами Земли? | One of the key questions in all of science, Is there life outside of Earth? |
Она все больше становится одним из ключевых вопросов, рассматриваемых на международном уровне. | Renewable energy is increasingly becoming a key issue in the international agenda. |
Короче говоря, мы считаем полезным рассмотрение так называемых quot ключевых вопросов quot . | In short, we find the consideration of the so called key questions useful. |
Одной из ключевых задач, стоящих сейчас перед международным сообществом, является эффективное решение вопросов, касающихся удовлетворения среднесрочных и долгосрочных нужд пострадавших от этой катастрофы стран. | One of the key challenges facing the international community is effectively to deal with the medium and long term needs of the countries affected by the catastrophe. |
Управление закупками, активами и решение административных вопросов | E. Procurement, asset and administrative management |
V. РЕШЕНИЕ ФИНАНСОВЫХ ВОПРОСОВ 15 19 6 | V. FINANCIAL ADMINISTRATION . 15 19 6 |
Доклад построен вокруг следующих ключевых вопросов, которые были изначально поставлены в контексте ОЭТ | This report is organized around the core questions originally posed to the MA |
Период формирования правительства открыл много возможностей для обсуждения ключевых политических и конституционных вопросов. | The time taken to form the Government presented many opportunities to debate key political and constitutional issues. |
Уже начавшаяся предвыборная кампания может отвлечь внимание от требующих решения ключевых вопросов Соглашения. | The electioneering campaign already launched may divert attention from critical issues of the Agreement which demand resolution. |
Мы хотели бы выразить мнение Канады относительно некоторых ключевых вопросов, которые требуют решения. | I have sought here to set out the Canadian view on some of the key issues that need to be addressed. |
Всеобъемлющее запрещение ядерных испытаний является одним из ключевых вопросов, стоящих перед международным сообществом. | A comprehensive ban on nuclear tests is one of the key questions facing the international community. |
Эта программафинансирует ряд проектов, имеющих серьезное значение для ключевых вопросов в области ЮВД. | A number of projects are financed through EIDHR that have an important impacton key issues in the area of JHA. |
Вместо этого необходимо радикальное решение всех основных вопросов. | Instead, what is called for is a sweeping solution to all the core issues. |
f) решение новых вопросов по мере их возникновения | The SAICM oversight body should meet regularly. |
Если это действительно так, то именно эта неспособность становится причиной появления двух ключевых вопросов. | If so, it is a failure that raises two key questions. |
Координация этой деятельности будет являться одним из ключевых вопросов повестки дня следующего совещания ГС. | Such coordination will be one of the key issues on the agenda of the next ToS meeting. |
Это свидетельствует о том, что урбанизация нищеты превратилась сейчас в один из ключевых вопросов. | Lebanon's message, he said, was protection of democracy and free expression. |
В качестве ключевых вопросов для обсуждения и возможного принятия последующих мер были определены следующие | The Department informed the Board that UNIFIL had appointed a training focal point and was up to date in the submission of its training reports. |
Обама понимает, как я считаю, понимает и Хиллари Клинтон, что решение этих ключевых проблем является ключом к решению вопросов войны и мира действительных индикаторов возможности международных альянсов. | Obama understands, as I believe Hillary Clinton understands, that resolving those crises is the true key to matters of war and peace the true marker of the possibility of international alliances. |
Неумелая политика Хатоямы в отношении ключевых вопросов национальной безопасности сыграла ключевую роль в его отставке. | Hatoyama s inept handling of key national security issues played a key role in his undoing. |
Децентрализация это один из ключевых вопросов, и от ее успешного проведения выиграют все граждане Косово. | Decentralization is one of the key issues and is beneficial to all citizens of Kosovo. |
Требуются новые инициативы для решения ключевых вопросов, ответы на которые не были найдены в Дурбане. | New initiatives were called for in order to resolve key issues that had gone unanswered at Durban. |
e) решение вопросов, связанных с данными, и обеспечение качества. | The Task Force elected Mr. Michael Köhl as its new chairman and thanked Mr. Thomas Haußmann for his excellent chairmanship during the past years. |
Пункт 5 b) Решение вопросов, касающихся обязательств (статья 13) | Item 5 (b) Resolution of questions regarding implementation (Article 13) |
Такая вовлеченность будет иметь особо важное значение для осуществления правительственных программ, направленных на решение ключевых социально экономических вопросов, таких, как нищета, безработица среди молодежи, неграмотность и отсутствие базовой инфраструктуры. | Such involvement will be particularly important for Government programmes aimed at addressing key socio economic issues, such as poverty, youth unemployment, illiteracy and lack of basic infrastructure. |
За период пребывания в этой должности г н Монтейру внес существенный вклад в решение ряда ключевых вопросов, связанных с организацией открытых, свободных, справедливых и транспарентных выборов в Кот д'Ивуаре. | Since taking up his post, Mr. Monteiro has significantly contributed to the resolution of some key issues pertaining to the organization of open, free, fair and transparent elections in Côte d'Ivoire. |
Эта инициатива направлена на содействие решению ключевых вопросов, поднятых в quot Повестке дня для мира quot . | This initiative is intended to contribute to the resolution of key issues raised by An Agenda for Peace. |
Далее представлено несколько ключевых вопросов (4), которые могут помочь ННЦН лучше оценить репрезентативность полученных ею данных. | Such wide ranging information requires more flexible tools and periodicity for collection than is the case for quantitative data. |
Согласно отчету Сигма , данные изменения, наоборот, представляют собой существенное ухудшение состояния системы по ряду ключевых вопросов. | On the contrary, the steps and actions taken as a result of recent developments will, in Sigma's view, most likely represent a significant deterioration of the system in a number of key aspects. |
Надеюсь, вы знаете, что мы верим в мирное решение вопросов. | I hope that you know we believe in peace. |
Они должны взять решение вопросов, касающихся будущего, в свои руки. | They must take charge of it. |
Похожие Запросы : решение вопросов - решение вопросов - решение вопросов - решение вопросов, - решение вопросов - решение ключевых проблем - ключевых глобальных - Несколько вопросов - вопросов осталось - время вопросов - форматирование вопросов - обсуждение вопросов - производство вопросов - несколько вопросов