Перевод "решить разногласия" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Разногласия - перевод : разногласия - перевод : решить разногласия - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

К сожалению, Индия и Пакистан никогда не могли решить свои разногласия путем двусторонних переговоров.
It is unfortunate that India and Pakistan have never succeeded in solving any of their disputes through bilateral negotiations.
Разногласия
Disagreements
Правда, предстоит еще решить проблемы урегулирования споров, по прежнему вызывающие разногласия между членами Комиссии, но это препятствие преодолимо.
The usual disagreements between the members of the Commission on dispute settlement posed problems, but they were not insurmountable.
Мне приятно сообщить Ассамблее, что в 1992 году Австрия и Италия смогли решить свои разногласия по Южному Тиролю.
I am pleased to be able to inform the Assembly that, in 1992, Austria and Italy were able to resolve their dispute over the Southern Tyrol.
Есть разногласия.
There are discrepancies.
Небольшие разногласия.
We had a little disagreement.
Но разногласия останутся.
But differences will remain.
Политика, вызывающая разногласия
Divisive politics
Поскорее уладьте разногласия.
Settle the argument soon.
Серьезные разногласия сохраняются.
Serious divisions remain.
Такие разногласия происходят регулярно.
Such divisions occur regularly.
Разногласия оказались сравнительно умеренными.
Dissension has been relatively moderate.
Наши разногласия стали политическими.
Our differences became political.
Нам нравятся контрасты, разногласия...
We love the contrast, the friction...
У нас возникли разногласия.
These gentlemen have cross words.
Лето сказал, что группа решила разногласия с EMI , и решение было принято из за готовности и энтузиазма EMI решить наши главные разногласия и возможности возвратиться, чтобы работать с командой, столь преданной и влюблённой в 30 Seconds to Mars .
Leto said the band had resolved their differences with EMI and the decision had been made because of the willingness and enthusiasm by EMI to address our major concerns and issues, the opportunity to return to work with a team so committed and passionate about Thirty Seconds to Mars.
Отчуждение отражает не только идеологические разногласия, но также и разногласия в цели изменения режимов.
The rift reflects not only ideological differences, but also disagreement about the objective of regime change.
ThisisMK1 PorkInQatar к чему разногласия?
ThisisMK1 PorkInQatar what difference gonna make?
Невероятный патриотизм, несмотря на разногласия
Tremendous patriotism, despite divisions
По этому вопросу возникли разногласия.
A conflict of opinions arose over the matter.
Необходимо преодолеть все эти разногласия.
All of these need to be reconciled.
Эти разногласия еще не урегулированы.
That difference had not yet been settled.
Эти разногласия пока не урегулированы.
That difference had not yet been settled.
Да, у нас есть разногласия.
So we have a difference.
В их паре были разногласия.
One man, he, this couple, they had an argument.
Решить уравнения
Solve equations
Тем не менее, политические разногласия в Европе напоминают разногласия, которые преобладали во время войны в Ираке.
Nonetheless, political divisions within Europe are reminiscent of those that prevailed at the time of the Iraq war.
Не двусмысленный. Загадку можно либо решить, либо не решить.
It's not ambiguous you know if you've solved the puzzles or not.
Мы с Джоном уладили наши разногласия.
John and I have patched up our troubles.
E. Разногласия по поводу ограничений, введенных
E. Disputes over United States restrictions on
Эти разногласия все еще не урегулированы.
That difference has not yet been settled.
Эти разногласия пока еще не урегулированы.
That difference had not yet been resolved.
Где в настоящее время существуют разногласия
Where the disagreements currently exist
И я, подмигнув ваши разногласия тоже
And I, for winking at your discords too,
Несмотря на экономические разногласия между государствами, экономическая ситуация будет улучшаться при наличии твердой политической воли и действительного стремления со стороны всех государств решить существующие в мире экономические проблемы.
In spite of economic disagreements between States, the economic situation will improve with firm political will and the genuine desire on the part of all States to solve the economic problems of the world today.
Мы не можем решить все проблемы, но те, которые мы можем решить, мы должны решить, я настаиваю.
We can't fix every problem, but the ones we can, I want to argue, we must.
И надо решить...
And it must be decided...'
Проблему решить легко.
It is easy to solve the problem.
Том должен решить.
Tom must decide.
Мы должны решить.
We must decide.
Тебе нужно решить.
You need to decide.
Вам нужно решить.
You need to decide.
Так трудно решить.
It's so hard to decide.
Их решить нелегко.
Solutions are not easy.
Помогите мне решить!
Help me solve it!

 

Похожие Запросы : решить, - политические разногласия - политические разногласия - значительные разногласия - фундаментальные разногласия - есть разногласия - возникли разногласия - урегулировать разногласия - серьезные разногласия - политические разногласия - есть разногласия - политические разногласия