Перевод "риски смягчения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

риски - перевод : риски - перевод : риски смягчения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Риски
Late start date
Риски
Planned Effort
Следует разработать более широкий набор инструментов для смягчения рисков и расширить их использование, сосредоточив внимание на двух видах рисков, каковыми являются риски, связанные с режимом регулирования, и риски, связанные с колебаниями валютных курсов.
A wider range of risk mitigation products should be developed and scaled up, focusing on the twin concerns of regulatory and foreign exchange risk.
Экологические риски
Environmental Risk
Есть риски.
There are risks.
А риски...
But risk...
Непростая политика смягчения
Hard to be Easing
Плацебо количественного смягчения
The QE Placebo
Эти риски реальны.
These risks are real.
Существуют серьезные риски.
There are serious risks.
Но риски сохраняются.
But risks remain. Unemployment and household debt remain stubbornly high.
Риски палестинской стратегии
The Perils of Palestinian Strategy
Риски вывода войск
The Risks of Withdrawal
Каковы же риски?
So what are the risks?
Но риски сохраняются.
But risks remain.
Риски есть всегда.
Risks are everywhere.
Но риски скрываются.
But risks are hidden.
Я понимаю риски.
I understand the risks.
Он понимает риски.
He understands the risks.
Вы осознаёте риски.
You understand the risks.
Я осознаю риски.
I'm aware of the risks.
Том осознаёт риски.
Tom understands the risks.
Риски слишком велики.
The risks are too great.
Предпосылки и риски
Assumptions and risks
Думаете, есть риски?
You believe in risk?
СМЯГЧЕНИЯ И МИНИМИЗАЦИИ ПОСЛЕДСТВИЙ
MITIGATE AND MINIMIZE THE CONSEQUENCES
смягчения и минимизации последствий
minimize the consequences of the
мы страхуем свои риски.
so we're hedging our bets here.
Так что риски огромны.
So the risks are very great.
Так что риски есть.
So we also face risks.
Повествовательные риски глобальной экономики
The Global Economy s Tale Risks
Он не осознаёт риски.
He doesn't understand the risks.
Мы оба понимали риски.
We both knew the risks.
Есть какие либо риски?
Are there any risks?
Я прекрасно осознаю риски.
I'm well aware of the risks.
Кроме того, системные риски.
And then, the systemic risks.
Мы снова персонализируем риски.
We again personalized the risks.
В результате необходима политика смягчения.
As a result, mitigation policies are necessary.
х) эффективности программ смягчения ответственности
Evaluation of the effectiveness of leniency programmes
смягчения последствий засухи 61 19
effects of drought 13
предупреждения для смягчения последствий засухи
warning systems for mitigating the effects of drought
помощь в целях смягчения послед
assistance to alleviate the
деле изучения, смягчения и миними
of efforts to study, mitigate
Существуют также риски для США.
There are also risks for the US.
Ближневосточный кризис и глобальные риски
The Middle East Meltdown and Global Risk

 

Похожие Запросы : программа смягчения - варианты смягчения - процесс смягчения - смягчения столкновений - потенциал смягчения - служба смягчения - варианты смягчения - смягчения ткани - средства смягчения - процедура смягчения - программа смягчения - обязательство смягчения