Перевод "рискну прочь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
прочь - перевод : прочь - перевод : рискну прочь - перевод : прочь - перевод : рискну - перевод : прочь - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я рискну. | I'll risk it. |
Я рискну. | I'll risk that. |
Я рискну. | I'll take the risk. |
Я рискну. | I'm going to take my risk. |
Я рискну. | I'll take a chance. |
Я, пожалуй, рискну. | I'll take a chance. |
Еще разок рискну. | Think I'll risk one more, eh? |
Прочь, прочь, прочь! | Go! |
Я решил, что рискну. | I decided I'd take a chance. |
Я решила, что рискну. | I decided I'd take a chance. |
Я все же рискну. | I'LL RISK THAT. |
Рискну с вами согласиться. | I'll venture to agree. |
Прочь, прочь! | What was your name again? |
Прочь! Прочь! | Get out! |
Прочь отсюда! Прочь! | Get out of here! |
Боюсь быть навязчивым, но рискну. | I don't want to overstep myself, but I'll take a chance. |
Теперь, тире прочь, прочь тире, тире прочь все! | Now, dash away, dash away, dash away all! |
Прочь, прочь эти предсказания! | How far fetched what you are promised |
Прочь, прочь эти предсказания! | How remote, (really) how remote is the promise you are given! |
Прочь, прочь эти предсказания! | Away, away with that you are promised! |
Прочь, прочь эти предсказания! | Away! away with that wherewith ye are promised |
Прочь, прочь эти предсказания! | Far, very far is that which you are promised. |
Прочь, прочь эти предсказания! | Farfetched, farfetched is what you are promised. |
Прочь, прочь эти предсказания! | Far fetched, utterly far fetched is what you are being promised. |
Прочь, прочь эти предсказания! | Begone, begone, with that which ye are promised! |
Я пожалуй рискну и без этого. | I'll do it the dangerous way. |
Как бы там ни было, я рискну. | Anyway, I'll take a chance. |
Я рискну сказать, что он не придет. | I dare say he will not come. |
Вы можете поспорить, сказать, например я рискну. | Then there's a third step which, frankly, I consider to be the least important step which is the, the, the mandating vaccine part. So that varies from state to states. |
Я рискну утверждать, что это очень милосердно. | You know what? I'm gonna go out on a limb and say that's, like, really gracious. |
Я рискну получить и проклятие, и штаны. | I think I'll take both the curse and the pants. Oh. |
Я не рискну жизнью на какойто лодке. | I don't risk my life on no boat. |
Я не верю в это, но рискну. | I don't believe it, but I'll risk it. |
Прочь! | Go away! |
Прочь! | Get away! |
Прочь. | Go on. |
Прочь! | Get out! |
Прочь. | Scat. |
Прочь! | Scat. |
Прочь. | Get out, I say. |
Прочь! | Hence! |
Прочь! | Get... |
Прочь. | Out. |
Прочь! | Get back to work. Get out of my way! |
Прочь... | I wanna get away. |
Похожие Запросы : рискну шаг - рискну кругозор - рискну предположить - Рискну сделать - рискну предположить, - рискну вперед - рискну предположить, - рискну через - рискну мнение