Перевод "риск и мошенничество" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
мошенничество - перевод : мошенничество - перевод : риск - перевод : Риск - перевод : Риск - перевод : мошенничество - перевод : мошенничество - перевод : риск - перевод : риск - перевод : мошенничество - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
МОШЕННИЧЕСТВО И ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ МОШЕННИЧЕСТВО | Election of a Vice Chairman |
Хаос и мошенничество. | Chaos and cheating. |
Это мошенничество. | This is a sham. |
t) мошенничество | (t) Swindling |
Мошенничество, дураки и финансовые рынки | Fraud, Fools, and Financial Markets |
Rasha_25Jan Остановите мошенничество! | Rasha_25Jan Catch them cheating! |
Это было мошенничество. | It was a fake. |
d) Коммерческое мошенничество | (d) Commercial fraud |
d) Коммерческое мошенничество | (d) Commercial fraud |
Очевидно, что это мошенничество. | Clearly, it's a fraud. |
коррупция (фаворитизм, сговор, мошенничество) | According to the Croatian National PP Office, the Croatian PP Law is currently being revised and there are plans to update it with GPP provisions in line with EU practice and recommendations. |
И это своего рода наше личное мошенничество. | And we get kind of in on our own con. |
Именно мошенничество ума , повторил он. | Just mind swindling,' he repeated. |
Как мошенничество стало частью системы? | So how has fraud become the system? |
Знаешь, думаю, это какоето мошенничество. | You know, I'll bet that's some kind of a racket. |
Похоже на мошенничество, разве нет? | Does sound like a con man, don't it? |
И мошенничество действительно расстроило более широкие отношения сверхдержав. | And cheating did indeed upset the broader superpower relationship. |
И вот ведь смешно это книга про мошенничество! | It's kind of ironic a book on cheating was ... Laughter |
Джеймс Рэнди горячо критикует экстрасенсорное мошенничество. | James Randi's fiery takedown of psychic fraud |
Что такое мошенничество с больничными листами? | What is sick leave fraud ? |
u) мошенничество с целью получения субсидий или их присвоения, а также мошенничество с целью получения льготных кредитов | (u) Fraud in obtaining a subsidy or its misuse, as well as fraud in obtaining an interest subsidized credit |
И конечно риск. | And of course risk. |
Риск и спрос. | It's risk and demand. |
Допущения и риск | Assumptions and risks |
Один из делегатов предложил, чтобы исследование охватывало не только экономическое мошенничество, но и другие виды мошенничества, включая мошенничество, связанное с насильственными преступлениями. | One delegate suggested that the study should also include frauds other than economic frauds, such as those related to violent crimes. |
Налоговое мошенничество является уголовным преступлением в Швейцарии. | Tax fraud is a criminal offense in Switzerland. |
Мошенничество на выборах в Македонии подозревали годами. | Election fraud has been suspected for years Macedonia. |
Этот банкир угодил в тюрьму за мошенничество. | The banker went to jail for fraud. |
Искоренить мошенничество в торговле не удастся никогда. | It will never be possible to eliminate commercial fraud. |
Я прошу вас прекратить мошенничество против школ. | I ask you to reconsider .. This swindle against the schools of the nation. |
Все это экономическое мошенничество превозносилось телевидением, печатью и интернетовскими журналистами. | All of this economic legerdemain was magnified by television, print, and Internet journalists. |
В основу оценки заложены следующие критерии политический риск, экономический риск, структура экономики и риск ликвидации предприятий. | One of the restrictions on the discretion to use the land property in the protected territories is the provision that the State has the right of first refusal to such land and that the landowners are obliged to inform the regional environmental board of their intention to sell the land in the protected territories. |
Риск. | Entity classes |
Риск? | Risk? |
Так что никто не может легко совершить мошенничество. | So that nobody could easily commit fraud. |
Представьте себе, если они были книги на мошенничество . | Imagine if they were ebooks on the Swindle . |
Заголовок Изменщица шопоголик отравилась мышьяком, совершив кредитное мошенничество . | And they wrote Shopaholic Adulteress Swallows Arsenic After Credit Fraud. |
V Подотчетность, мошенничество, коррупция, неудовлетворительное управление , ненадлежащее поведение и конфликт интересов | Accountability, fraud, corruption, mismanagement, misconduct and conflict of interest |
Flash Player имеет функцию наблюдения слишком и так делает Amazon Мошенничество . | Flash player has a surveillance feature too and so does the Amazon Swindle . |
Наставники, которые должны учить противоположному, посылают сообщение, что ложь и мошенничество приемлемы. | Mentors who should be teaching the opposite are sending a message that lying and cheating are acceptable. |
Амазонка Мошенничество имеет бэкдор которые могут удаленно удалять книги. | The Amazon Swindle has a backdoor that can remotely delete books. |
Каждый должен прочитать его, но не на Amazon мошенничество . | Everybody should read it, but not on the Amazon Swindle . |
Механизм закупок должен исключать элементы коррупции (сговор, мошенничество, фаворитизм). | Practices should be built in throughout procurement processes to discourage corrupt practices (e.g. favouritism, collusion, fraud) and to safeguard competition. |
Она приговорена к 10летнему сроку в Техачапи за мошенничество. | She drew a oneto10year rap in Tehachapi for a bunco job. |
Бонусный риск | The Bonus Risk |
Похожие Запросы : мошенничество мошенничество - Мошенничество и обман - мошенничество и соблюдение - сила и мошенничество - обман и мошенничество - взяточничество и мошенничество - мошенничество и подлог - мошенничество и растрату - мошенничество - мошенничество - мошенничество