Перевод "риск подделки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
риск - перевод : Риск - перевод : Риск - перевод : риск - перевод : риск - перевод : риск - перевод : риск - перевод : риск - перевод : риск - перевод : риск подделки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это подделки? Да. | Are these the forgeries? |
Автор подделки подписался. | The forger signed it. |
Тяжело отличить оригинал от подделки. | It's difficult to tell an original from a fake. |
Или что новостное агенство выпускает подделки? | Or that the World Weekly News makes stuff up? |
Автор подделки не сможет их подобрать. | Thus the forger hasn't the ability to reproduce it. |
Какие меры принимаются для предотвращения их подделки? | What measures exist to prevent their forgery, etc.? |
Они будут чувствовать себя мало конкретных подделки. | They will feel little forgery concrete. |
Они взяли все подлинники и оставили подделки! | LOOK! THEY'VE TAKEN ALL THE GOOD ONES AND LEFT THE FAKES! |
Так что такие вещи не остановят мастеров подделки. | So, that does not stop the knock off artists. |
Проверка сообщений о случаях подделки и или изменения чеков | Investigation into allegations of counterfeit and or altered cheques |
Я немедленно купил пачку сигарет и избавился от подделки. | I immediately bought some cigarettes... and got rid of the phony money. |
В больших городах есть многоэтажные универмаги, продающие почти исключительно подделки. | In the major cities there are multi level department stores that sell counterfeit goods almost exclusively. |
Риск. | Entity classes |
Риск? | Risk? |
принимать все разумные меры с целью уменьшения опасности подделки книжек МДП | Take all reasonable steps to reduce the risk of counterfeiting TIR Carnets |
Бонусный риск | The Bonus Risk |
Риск цунами | The Risk Tsunami |
Риск велик. | There's a large risk involved. |
Это риск. | That's a risk. |
Риск невелик. | The risk is small. |
Риск аварий | The risk of accidents |
Примите риск. | Embrace risk. |
Наивысший риск! | Highest risk! |
Кредитный риск | The credit risk |
Поэтому сотрудники таможни конфисковали птиц и ... живьем сожгли их в качестве подделки. | The customs control service withdrew the birds and burnt them alive as counterfeit articles. |
В основу оценки заложены следующие критерии политический риск, экономический риск, структура экономики и риск ликвидации предприятий. | One of the restrictions on the discretion to use the land property in the protected territories is the provision that the State has the right of first refusal to such land and that the landowners are obliged to inform the regional environmental board of their intention to sell the land in the protected territories. |
США путем подделки квитанций и других документов, касающихся количества топлива, хранившегося в автоцистернах. | UNMIS, which started operations in April 2005, could not complete it because of limited staff coupled with a massive inflow of equipment. |
Является ли процесс подбрасывания монеты для определения её подделки частично наблюдаемым (partially observable)? | Is it partially observable? |
А риск существенный. | That risk is substantial. |
Суверенный экологический риск | Sovereign Environmental Risk |
Риск очень высок. | The risks are high. |
Сознательный риск неизбежен. | A calculated risk is always unavoidable. |
Однако риск остается. | However, the risk remains. |
Риск слишком велик. | The risk is too great. |
Такой риск неприемлем. | This risk is unacceptable. |
Это серьёзный риск. | This is a serious risk. |
Этот риск окупился. | That risk paid off. |
с) Страновой риск | Country risks |
риск стихийных бедствий | crisis planning |
Верно? Это риск. | It's risk. |
И конечно риск. | And of course risk. |
Что такое риск? | What is risk? |
Это невероятный риск. | The risk is immense. |
Риск и спрос. | It's risk and demand. |
Допущения и риск | Assumptions and risks |
Похожие Запросы : порядок подделки - убытки от подделки - защита от подделки - несущая риск - промежуточный риск