Перевод "роскошный комфорт" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
комфорт - перевод : роскошный - перевод : роскошный - перевод : комфорт - перевод : комфорт - перевод : роскошный - перевод : комфорт - перевод : роскошный комфорт - перевод : комфорт - перевод : роскошный комфорт - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Роскошный адрес, роскошное образование, роскошный имидж. | Class address, class background, class characters. |
Роскошный. | Splendid. |
роскошный товар. | Shh. |
Это роскошный город. | This is a gorgeous town. |
Это роскошный круиз. | It is a luxury cruise. |
Пол устилал роскошный ковёр. | A luxurious carpet covered the floor. |
Представьте себе роскошный загородный клуб, | Imagine in your mind a posh country club |
Роскошный кортеж едет по улицам. | The royal cortège is passing through the streets. |
Какой чудесный, роскошный новый день! | What a glorious, gorgeous, brandnew day! |
Роскошный дом правительственного чиновника был ограблен. | A government official's stately mansion was looted. |
Некоторые комфорт, медсестра. | Some comfort, nurse. |
(Рей Комфорт) Нет. | (Ray Comfort) No. |
В третьих, меня привлёк его роскошный дублет. | The third thing that made me stop in my tracks is his absolutely gorgeous doublet. |
При помощи лампы он построил роскошный дворец | He made the lamp build him a wonderful palace. |
Им нужен личный комфорт. | They need personal comfort. . |
Мама комфорт при горе. | Mom's comfort when sorrow. |
(Рей Комфорт) Вы атеист? | (Ray Comfort) Are you an atheist? |
(Рей Комфорт) Человек рыба? | (Ray Comfort) Human beings are fish? |
(Рей Комфорт) это невидимое. | (Ray Comfort) That's it, unseen. |
Создает прохладу и комфорт! | Something to set up a nice cool breeze. |
За ночь я построил для неё роскошный дворец | In a single night I built her a splendid palace |
Тебе нравится моя манера вести роскошный образ жизни. | What you love is my way of helping myself to luxury. |
Этот роскошный прием явно предвещает успех нашей миссии. | This genial reception augurs well for the success of our mission. |
Он както водил меня ужинать в роскошный ресторан. | The other night he invited me to a swanky restaurant. |
Ваши жёны покой и комфорт для вас, а вы покой и комфорт для них. | They are a garment for you, and you are a garment for them. |
Ваши жёны покой и комфорт для вас, а вы покой и комфорт для них. | They are as a garment to you and you are as a garment to them. |
Ваши жёны покой и комфорт для вас, а вы покой и комфорт для них. | They are raiment for you and ye are raiment for them. |
(Рей Комфорт) Это твоя душа. | (Ray Comfort) That's your soul. |
(Рей Комфорт) это называется воровство | (Ray Comfort) That's called theft. |
(Рей Комфорт) Питер, Вы молодец! | (Ray Comfort) Peter, you've been a good sport. |
Только что посмотрел видео, как испечь роскошный черничный пирог. | I've just watched a video on how to bake a sumptuous blueberry pie. |
Означает ли это роскошный плоские принадлежат мой племянник Фрэнсиса? | Does this luxurious flat belong to my nephew Francis? |
Это может принести определённый комфорт, но этот комфорт длится всего около 20 минут или около того. | Now, it may bring a certain amount of comfort, but that comfort lasts only about 20 minutes or so. |
Какое имя она даст вам комфорт. | What name did she give you comfort. |
(Рей Комфорт) Итак, Вы не атеист? | (Ray Comfort) So you're not an atheist? |
(Рей Комфорт) Вы верите в эволюцию? | (Ray Comfort) Okay, do you believe in evolution? |
(Рей Комфорт) Эволюция требует веры? знаете? | (Ray Comfort) Is evolution a belief? Evolu well, you know something? |
(Рей Комфорт) значит, она не научна? | (Ray Comfort) So it's unscientific. |
(Рей Комфорт) у нее есть семя. | (Ray Comfort) Well, it's got a seed. |
(Рей Комфорт) Но он не знаменит.. | (Ray Comfort) He's not famous. |
(Рей Комфорт) значит моральные абсолюты существуют? | (Ray Comfort) So there are moral absolutes? |
(Рей Комфорт) Вы верите в эволюцию? | (Ray Comfort) Do you believe in evolution? |
(Рей Комфорт) Вы хороший человек, нравственно? | (Ray Comfort) Are you a good person, morally? |
(Рей Комфорт) а Вы смотрите порнографию? | (Ray Comfort) Are you looking at pornography? |
Вам комфорт даже души ваших врагов? | You comfort even the souls of your enemies? |
Похожие Запросы : роскошный лайнер - самый роскошный - роскошный курорт - роскошный ящик - роскошный универмаг