Перевод "руководство в обеспечении" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

руководство - перевод : руководство - перевод : руководство - перевод : руководство - перевод : руководство - перевод : руководство - перевод : руководство - перевод : руководство - перевод : руководство - перевод : руководство - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Секретариат осуществляет директивное руководство в обеспечении применения согласованного подхода в отношении всех соответствующих видов деятельности.
The Secretariat provides central policy guidance in bringing about a concerted approach to all relevant activities.
Вторая  в обеспечении социально экономического восстановления.
The second is to ensure economic and social reconstruction.
организацию, координацию международных мероприятий по оказанию помощи и руководство ими, а также оказание помощи национальным обществам в обеспечении их готовности к оказанию помощи в случае стихийных бедствий
To organize, coordinate and direct international relief actions and to assist the national societies in their disaster relief preparedness
Руководство.
Handbook.
руководство
handbook
Руководство
Manual
Руководство
Handbook
руководство
Management
Достигнутые результаты в обеспечении осуществления положений Конвенции
The National Commission on the Status of Women
Трудности в обеспечении эффективной и устойчивой безопасности
Challenges for effective and sustainable safety
e) потребность в обеспечении справедливого географического распределения.
(e) The need to ensure equitable geographical distribution.
ностей и потребностей в секретариатском обеспечении, а
initial financial and secretariat requirements, as
и потребностей в секретариатском обеспечении, а также
and secretariat requirements, as well as staff and
Главная задача заключается в обеспечении разоружения населения.
The creation of a gun free society is the major preoccupation.
Грузинское руководство твердо привержено мирному урегулированию конфликта на своей территории при обеспечении полной вовлеченности и интеграции всех национальностей и защиты прав человека и свобод.
The Georgian leadership is firmly committed to a peaceful settlement of the conflict on its territory, weighing ethnic inclusiveness and integration, safeguarding human rights and freedoms.
ЮНЕП взяла на себя руководство деятельностью в этой программной области, сфокусировав внимание на обеспечении биобезопасности путем содействия защите окружающей среды за счет безопасного применения биотехнологии и ее продуктов.
UNEP has taken the lead in this programme area, having focused on biosafety by promoting the protection of the environment through the safe application of biotechnology and its products.
Руководство пользователя в электронном формате.
The Handbook in form of electronic document.
Руководство для начинающих в KDEComment
Quickstart Guide
Руководство для начинающих в KDEName
KDE quickstart guide.
В. Административное руководство и управление
B. Executive direction and management
В. Исполнительное руководство и управление
B. Executive direction and management
В. ИСПОЛНИТЕЛЬНОЕ РУКОВОДСТВО И УПРАВЛЕНИЕ
B. Executive direction and management
В. Исполнительное руководство и управление
B. Executive direction and management 5.0 5.3
А. Прогресс, достигнутый в обеспечении рационального использования лесов
Progress towards sustainable forest management
Войска АС оказывают помощь в обеспечении большей стабильности.
They have done an admirable job, a highly professional one, with great dedication.
Цель такого положения состоит в обеспечении прозрачности процедур.
The aim of such a provision is to provide transparency in the proceedings.
Наконец, в обеспечении применения ЗДК участвуют и суды.
Finally, the courts are called upon in the enforcement of the FCA.
Нуждающимся репатриантам также оказывается помощь в обеспечении жильем.
For needy returnees housing assistance is also provided.
Имелись также трудности в обеспечении запланированного объема помощи.
There was also shortfall in achievement of planned levels of assistance.
7. Основополагающая роль в обеспечении интернализации отводится торговле.
7. Trade has an essential role to play as a vehicle for internalization.
признание роли частного сектора в обеспечении социальных услуг
Recognizing the role of the private sector in providing social services
Краткое руководство
A simple tutorial
Руководство kcoloredit
The kcoloredit Handbook
Руководство kiconedit
The kiconedit Handbook
Руководство kuickshow
The kuickshow Handbook
Руководство kmid
The kmid Handbook
Руководство kxsldbg
The kxsldbg Handbook
Руководство quantaplus
quantaplus User Manual
Руководство xsldbg
The xsldbg Handbook
Руководство kdiff3
The kdiff3 Handbook
Руководство kpager
The kpager Handbook
Руководство Крусадер
The krusader Handbook
Руководство kmag
The kmag Handbook
Руководство kmousetool
The kmousetool Handbook
Руководство kmouth
The kmouth Handbook

 

Похожие Запросы : в обеспечении - в обеспечении - в обеспечении - в обеспечении - в обеспечении - роль в обеспечении - критическое в обеспечении - поддержки в обеспечении - содействие в обеспечении - пробелы в обеспечении - заинтересованы в обеспечении - обеспечении безопасности - помощь в обеспечении жильем - решающая роль в обеспечении