Перевод "рупор для" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : рупор - перевод : рупор для - перевод : рупор - перевод : рупор - перевод : для - перевод : для - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У тебя есть рупор? | You got a speaker? Yeah, help yourself. |
Это оборудование требуется KМООНА для представления информационных материалов ежемесячному журналу quot Рупор quot . | This equipment is necessary in order for UNAVEM to provide information material to the monthly magazine The Trumpet. |
Его блог носит полуиронический заголовок Рупор тоталитарной пропаганды. | His blog carries the half ironic subtitle, The Mouthpiece of Totalitarian Propaganda. |
Даже если говорить в рупор, звук всё равно идёт во все направления. | Even when you're standing in front of a megaphone, it's pretty much every direction. |
После массивных арестов в Тегеране прокурор напоминает рупор врага iranhumanrights.org 2013 01 journa Iran Iranelection | Massive Arrests of Journalists in Tehran After Prosecutor Hints Mouthpiece of Enemy iranhumanrights.org 2013 01 journa Iran Iranelection Persian Banoo ( persianbanoo) January 28, 2013 |
Однако рупор Организации рискует задохнуться в потоке информации в попытках привлечь к себе внимание мирового сообщества. | However, the Organization's voice risked being drowned in the deluge of information vying for the world's attention. |
Предусматриваются ассигнования для публикации на коммерческой основе нового ежемесячного журнала КМООНА quot Рупор quot из расчета 2 000 долл. США в месяц (24 000 долл. США). | Provision is made for the commercial printing of the new UNAVEM monthly magazine The Trumpet at a cost of 2,000 per month ( 24,000). |
Все смешно, все добраться до работы, то, что артист, вот смешной, развлекательный, стенд комик Но в рупор она с т Fotifra. | All the funny, everyone get to work, what entertainer, here comes the funny, entertaining, a stand up comic but at hom she s t Fotifra. |
Однако Аль Джазира вызвала такое недовольство и гнев США, что они создали свой собственный арабоязычный рупор в виде спутникового телеканала Аль Хурра . | So incensed has America been, however, that it created its own Arabic language mouthpiece in the form of satellite station Al Hurra. |
Выпускаемые с 1999 года ДССН постепенно превратились в рупор общественно политической полемики они представляют собой отказ от традиционного подхода к развитию, т.е. | Launched in 1999, PRSPs had gradually become the centre of public policy debates they represented a departure from a traditional approach to development, in that it focused on country ownership and introduced a framework of mutual accountability. |
Между тем, правительственный рупор Жэньминь Жибао призвал к тому, что воспитание должно идти от семьи, сказав родителям направлять мысли, развивать финансовую грамотность и учить осознавать риски . | Meanwhile, the government mouthpiece People s Daily has called for responsibility to begin at home, telling students' parents to guide to their thoughts, cultivate their financial literacy and raise their consciousness of risk. |
4 мая интернет платформа, основанная бывшим азербайджанским политзаключенным, начавшим новую жизнь как рупор правительства, опубликовал список азербайджанцев, живших или живущих в Грузии в нём было имя Мухтарли. | On May 4, an online platform founded by a former Azerbaijani political prisoner who re invented himself as a government mouthpiece published a list of Azerbaijanis who have lived or currently live in Georgia Mukhtarli's name was on it. Azerbaijan has an appalling record of prosecuting critics. hrw is seriously concerned for Afgan Mukhtarli s safety https t.co fwQZ38V7Gl Wenzel Michalski ( WenzelMichalski) 31 мая 2017 г. |
Два года назад, Тимченко сказала, что массовые протесты Зимы несогласия 2011 2012 годов не оказали особого влияния на Ленту , в отличие от телеканала Дождь , который превратился в рупор новой уличной оппозиции. | Two years ago, Timchenko said that Russia s 2011 2012 Winter of Discontent mass protests had no special impact on Lenta.ru, contrasting the site with TV Rain, a television station that transformed itself into a mouthpiece for the new street opposition. |
Затем мы переключились на идею телевидения. Говорили если у вас достаточно большой рупор, если у вас достаточно много времени на ТВ, если вы можете купить достаточно рекламы, то вы можете победить. | We then went to the TV idea, that said if you had a big enough mouthpiece, if you could get on TV enough times, if you could buy enough ads, you could win. |
Для шутов... для дураков для неисправимых! | For the jesters... the fools... ...and the incorrigible! |
Для кого понимание? для тебя Для кого знание? для тебя | For whom is understanding? For you. For whom is knowledge? |
месяцев для Экономической комиссии для Африки для | level for the Economic Commission for Africa to facilitate |
для государств, для работы бизнеса, для общественного | для государств, для работы бизнеса, для общественного |
Не для нас. Для неё, для Сьюзан. | Not for us, but for her, for Susan. |
Оно для нас, для меня и для тебя. | It's for both of us. |
Для света, для воды. | For the electricity, for water! |
Это необходимо для меня, для вас, для нашего сына. | This is unavoidable for my sake, for yours, and for that of our son. |
Мы учимся не для для школы, но для жизни. | Not for school, but for life do we learn. |
Для этого роста, для этого утончения, для этого изменения. | For that growth, for that subtlety, for that change. |
Не столько он для любви, сколько для для драки... | For us who yearn for the Neapolitan sky |
Но, не для Сердца для работы отлично, для игры замечательно Но не для Сердца... | For work fine, for this play fine. |
для чтения для студ. филологов. | для чтения для студ. филологов. |
Для меня, не для него. | For me, not for him. Right? |
Для вас или для них? | For you or for them? |
Это для малыша для младенца . | It's for Baby. |
Не для нас, для сердца? | I don't mean for us, for your heart. |
Не для себя, для вас. | Not for me, y'know? For you all. |
Для тебя? Для тебя тоже. | This is the end of the line for me. |
Для чего? Как для чего? | What for? |
Не для него для меня. | Not for him, for me. |
Для него или для вас? | For him, or for you? |
Альтернативы для моей страны, для России и для Европы ясны. | The alternatives for my country, for Russia, and for Europe are clear. |
Бич для коня, узда для осла, а палка для глупых. | A whip is for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the back of fools! |
Бич для коня, узда для осла, а палка для глупых. | A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back. |
Установление разного режима для документов для обсуждения и для информации | Distinguishing between documents for discussion and for information |
Это для просветления, это для прощения, для пробуждения ото сна. | Это для просветления, это для прощения, для пробуждения ото сна. |
Для южан нет места, ни для живых, ни для мёртвых. | Not for any Southern scum, alive or dead. |
Все Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности, | Every Scripture is God breathed and profitable for teaching, for reproof, for correction, and for instruction in righteousness, |
Все Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности, | All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness |
Английский язык является первым для 72,7 населения, для 13,4 испанский, для 4,9 португальский, для 2,5 французский и для 1,6 итальянский. | 72.7 spoke English, 13.4 Spanish, 4.9 Portuguese, 2.5 French and 1.6 Italian as their first language. |
Похожие Запросы : рупор - рупор назад - рупор после - рупор-аут - дать рупор - для для