Перевод "рыбацкий домик" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Рыбацкий траулер, уходящий в море, прощаясь с берегом. | Fishing trawler going out to sea... saying farewell. |
Симпатичный домик. | It's a pretty house. |
Симпатичный домик. | Nice little building. |
Охотничий домик. | The lodge, naturally. |
Жизнь... Домик... | Life's like a house of cards. |
Карточный домик рухнул. | The house of cards has now collapsed.ampnbsp |
Ураган повредил домик. | The hurricane damaged the small house. |
Видишь этот домик? | Do you see that cabin? |
Домик номер 6. | Cottage number six. |
...лошади, домик, антиквариат. | I have my little house. I have my antiques. |
И маленький домик? | And the little house? |
В подочныи домик... | Towards the boat shed. |
Бывший охотничий домик. | A former huntinglodge. |
Это плющом обвитый домик? | It is a little ivy covered house?' |
Где этот бревенчатый домик? | Where's the log house? |
Мэри сделала пряничный домик. | Mary made a gingerbread house. |
Каляка маляка ищет домик. | Moscow, 1990 Каляка маляка ищет домик . |
Человечек гормон, домик клетка. | The person is the hormone and the blue house is the cell. |
Да... небольшой белый домик. | Yes, a little white house. |
Домик завертело, кухню разбросало. | The house began to pitch The kitchen took a slitch |
Пойдемте посмотрим на домик. | Okay. Let's have a look at it. |
Там есть какойнибудь домик? | Is there a lodge there? |
В его охотничий домик. | Are you crazy? |
домик Уиллмана в бухте | Willman cottage in the cove. |
Пойдём ка в чайный домик! | Let's go to the teahouse! |
Том построил домик на дереве. | Tom built a treehouse. |
У нас простой маленький домик. | We have a very small, plain house. |
Наколи мне домик у ручья, | Tattoo a house by the stream |
Я маленький домик на природе. | I'm a little cabin in the woods. |
Мы можем сделать кукольный домик. | We can make a dollhouse. |
Не надо цвета. Просто домик. | Just a house house. |
Просто домик, как все остальные. | just like any other. Oh, please. |
Уютный домик на берегу океана. | Small cosy house, near the ocean. |
Вы сказали, это охотничий домик? | You said it was a lodge. |
Идите в домик и обсохните. | Come up to the cabin and dry off. |
Слушай... Это не охотничий домик... | Tell me... it's not a huntinglodge. |
Когда ему исполнилось четыре года, его семья переехала в небольшой рыбацкий городок Ланцелин ( Lancelin ). | Greig was born in Fremantle, but his family moved to the small village of Lancelin at the age of four. |
Мне хотелось бы иметь домик в Крыму, на берегу Черного моря, маленький домик с большой террасой. | I want to have a little house on the Crimea, next to the Black Sea, a little house with a large terrace. |
Он хотел купить домик в Румынии. | He wanted to buy a small house in Romania. |
Они только что купили новый домик. | They have just bought a new house. |
Говорят, что летний домик Лиизы сгорел. | They say that Liisa's summer house burned down. |
Я всегда хотел домик на дереве. | I always wanted a tree house. |
Свой маленький домик с парой комнат. | We can move into a nice boarding house. We'll get two rooms. |
И домик уже почти построен. Наполовину. | There's a cabin, halfbuilt. |
Ты ведь не заходила в домик? | You didn't go in the cottage, did you? Yes, the door was... |
Похожие Запросы : стрельба домик - охотничий домик - карточный домик - пряничный домик - домик пота - горный домик - кукольный домик - верхний домик - кукольный домик - день домик - лесной домик - деревянный домик