Перевод "домик пота" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

домик - перевод : домик пота - перевод : домик - перевод :
ключевые слова : Cabin Cottage Lodge Lake Cards Sweat Sweating Perspiration Sweaty

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Симпатичный домик.
It's a pretty house.
Симпатичный домик.
Nice little building.
Охотничий домик.
The lodge, naturally.
Жизнь... Домик...
Life's like a house of cards.
Том взмок от пота.
Tom was drenched in sweat.
Карточный домик рухнул.
The house of cards has now collapsed.ampnbsp
Ураган повредил домик.
The hurricane damaged the small house.
Видишь этот домик?
Do you see that cabin?
Домик номер 6.
Cottage number six.
...лошади, домик, антиквариат.
I have my little house. I have my antiques.
И маленький домик?
And the little house?
В подочныи домик...
Towards the boat shed.
Бывший охотничий домик.
A former huntinglodge.
Посмотри, пощупай рубашку. Нет пота?
See, feel my shirt, it's not damp!'
Её волосы мокрые от пота.
Her hair is wet with sweat.
Не было пота на лице?
No sweat of your face?
Это плющом обвитый домик?
It is a little ivy covered house?'
Где этот бревенчатый домик?
Where's the log house?
Мэри сделала пряничный домик.
Mary made a gingerbread house.
Каляка маляка ищет домик.
Moscow, 1990 Каляка маляка ищет домик .
Человечек гормон, домик клетка.
The person is the hormone and the blue house is the cell.
Да... небольшой белый домик.
Yes, a little white house.
Домик завертело, кухню разбросало.
The house began to pitch The kitchen took a slitch
Пойдемте посмотрим на домик.
Okay. Let's have a look at it.
Там есть какойнибудь домик?
Is there a lodge there?
В его охотничий домик.
Are you crazy?
домик Уиллмана в бухте
Willman cottage in the cove.
Мы все насквозь промокли от пота.
We were all drenched with perspiration.
Её лицо всё взмокло от пота.
Her face was drenched with sweat.
Рубашка Тома насквозь промокла от пота.
Tom's shirt was soaked with sweat.
Капелька пота сбежала по её лбу.
A drop of sweat ran down her brow.
По его шее пробежала капелька пота.
A drop of sweat ran down his neck.
По его щеке скатилась капля пота.
A drop of sweat ran down his cheek.
Капельки пота катятся по моей спине.
Small beads of sweat are running down my back.
По лицу Тома стекла капелька пота.
A bead of sweat trickled down Tom's face.
Помню капли пота на этом лбу.
And I remember the little beads of sweat on your forehead too.
Мокрый от пота, с перекошенным лицом.
He was furious, soaked in sweat.
Пойдём ка в чайный домик!
Let's go to the teahouse!
Том построил домик на дереве.
Tom built a treehouse.
У нас простой маленький домик.
We have a very small, plain house.
Наколи мне домик у ручья,
Tattoo a house by the stream
Я маленький домик на природе.
I'm a little cabin in the woods.
Мы можем сделать кукольный домик.
We can make a dollhouse.
Не надо цвета. Просто домик.
Just a house house.
Просто домик, как все остальные.
just like any other. Oh, please.

 

Похожие Запросы : пота комнате - пота воздуховод - перерыв пота - потеря пота - запах пота - поглощения пота - бусинки пота - шарик пота - скорость пота - тест пота - пота справедливости - запах пота