Перевод "рядом друг с другом" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
рядом - перевод : рядом - перевод : друг - перевод : рядом - перевод : рядом - перевод : рядом друг с другом - перевод : рядом друг с другом - перевод : рядом друг с другом - перевод : друг - перевод : рядом - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Рядом друг с другом | Side by side |
рядом друг с другом | Side by Side |
Девочки сидели рядом друг с другом. | The girls were sitting side by side. |
Том и Мэри живут рядом друг с другом. | Tom and Mary live near each other. |
В самолете мы сидели рядом друг с другом. | We sat next to each other on the plane. |
Почему заправочные станции всегда строят рядом друг с другом? | Why are gas stations always built right next to other gas stations? |
Мы должны все время быть рядом друг с другом. | How would you like me to be around all the time? |
Том и Мэри сели рядом друг с другом в поезде. | Tom and Mary sat next to each other on the train. |
Грубо говоря, мы нарисуем два треугольника рядом друг с другом. | It's pretty much just two triangles next to each other. |
Два уже укусили меня в шею, рядом друг с другом. | Two just bit me on the neck, side by side, quite close together... |
Предполагалось, что я буду удерживать их рядом друг с другом. | I was supposed to hold them together. |
Это пара ворот гаража, одинаково окрашенных, расположенных рядом друг с другом. | These are a couple of garage doors painted identical, situated next to each other. |
Теперь нас четверо, и мы редактируем один документ рядом друг с другом. | We have four people now, editing the same document right next to each other. |
А теперь представим, что мрамор и антимрамор находятся рядом друг с другом. | Now imagine that a marble and an antimarble are brought together. |
Это означает, что все носители информации находятся теперь рядом друг с другом. | And that means that every medium is right next door to every other medium. |
Том и Мэри сидели рядом друг с другом на заднем сиденье автомобиля Джона. | Tom and Mary were seated next to each other in the back seat of John's car. |
И все они согласились, чтобы их фотографии были размещены рядом друг с другом. | They all accepted to be pasted next to the other. |
Представим эти три бита рядом с друг другом, и рассмотрим самый левый из них. | Just consider so I'm, I'm imagining I have three bits next to each other, just consider the left most bit. |
Будьте друг с другом | Stay with each other |
Прощайтесь друг с другом. | Say your goodbyes. |
Это можно продемонстрировать, поставив два зеркала рядом друг с другом, чтобы они друг друга отражали, туда сюда, до бесконечности. | You can demonstrate this by putting two mirrors next to each other, facing so they reflect back and forth forever. |
Интересно, что когда вы гуляете, вы идёте рядом друг с другом в одно общем направлении. | Walking, it's funny, when you walk, you walk side by side in the same common direction. |
Судя по всему, Иисус и его мать переехали в два района рядом друг с другом. | Apparently, Jesus and his mother have moved into two neighborhoods that are next to each other. |
Есть ли эти слова в названии, в URL, расположены ли они рядом друг с другом? | Do the words appear in the title, in the URL, directly adjacent? Does the page include synonyms for those words? |
Почему деньги лишают нас желания помогать, просить о помощи и даже сидеть рядом друг с другом? | Why does money makes us less willing to seek or give help, or even to sit close to others? |
Они столкнулись друг с другом. | They bumped against each other. |
Будем друг с другом честны. | Let's be honest with each other. |
Они разговаривают друг с другом. | They're talking with each other. |
Они попрощались друг с другом. | They said goodbye to each other. |
Официанты столкнулись друг с другом. | The waiters bumped into each other. |
Все друг с другом уживаются. | Everyone gets along. |
Они взаимодействуют друг с другом. | They interact with each other. |
Мы спорили друг с другом. | They said, Do not fear. |
Мы спорили друг с другом. | They said Be not afraid! |
друг с другом, работать вместе. | друг с другом, работать вместе. |
Мы связаны друг с другом... | We are connected. |
Будем откровенны друг с другом. | Let's be frank with one another. |
Вы ладите друг с другом? | You get along in that department? |
Вы знакомы друг с другом? | Your boss know? |
Мы связаны друг с другом. | Each of us is bound to each other. |
Они связаны друг с другом. | They're both tied up together. |
Мы всегда были рядом дру с другом. | We've always been side by side. |
41. В этом плане НРС продолжали на регулярной основе консультироваться друг с другом, выступив с рядом специальных инициатив. | In this context, the LDCs have continued to consult regularly among themselves, taking a number of special initiatives. |
Мы так долго были рядом друг с другом, и ты говоришь, что не знаешь, кто мы такие?! | We've been around each other for so long, and you're saying you don't know who we are? |
Магический времени два поезда проходят рядом друг с другом без ущерба , которые должны проводиться осторожно, шаг шаг. | Magical timing two trains pass near each other without compromising that should be conducted, carefully, step step. |
Похожие Запросы : друг с другом - друг с другом - друг с другом - с друг с другом - рядом друг - связаны друг с другом - соединены друг с другом - визави друг с другом - чистый друг с другом - играть друг с другом