Перевод "рядом с удобствами" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

рядом - перевод : рядом - перевод : рядом - перевод : рядом - перевод : рядом - перевод : рядом - перевод : рядом с удобствами - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он живёт с удобствами.
He lives comfortably.
А мы Вас разместим с удобствами!
Fine. I'm honored to have you, and we'll try to make you comfortable.
Со всеми удобствами.
It has all the comforts.
Нам должны были построить дома со всеми удобствами.
They were to give us houses with all the facilities.
Всегда приятно наблюдать за богачами, Наслаждающимися удобствами бедняков.
It's always a pleasure to watch the rich enjoying the comforts of the poor.
Рядом с Рубберттауном.
Well, I decided to be neighbors to a place called Rubbertown.
Рядом с дамой.
... witha femalebefore.
Рядом с ШериданСквер.
Where do you live?
Рядом с Гринвичем.
Near Greenwich.
Рядом с Лейтоном.
Out near Leyton.
Рядом с тобой.
Next to you.
Рядом с океаном.
Near the ocean?
Рядом с Хьянис.
Near Hyannis.
Рядом с мостом?
And the boardwalk.
Рядом с Элли.
Right near Ellie.
Государственные школы обычно слабо обеспечены инфраструктурой и удобствами, например, туалетами.
Government schools are generally poor in infrastructure and support facilities, such as toilets.
Зимой ареал превращается в классический зимний курорт со всеми удобствами.
In winter, the area is transformed into a classic winter resort, with all the standard facilities.
А рядом с тобой.
I'm pointing near you.
Аптека рядом с больницей.
The pharmacy is near the hospital.
Том рядом с тобой?
Is Tom near you?
Том рядом с вами?
Is Tom near you?
Будь рядом с Томом.
Stay close to Tom.
Волки рядом с нами.
The wolves are near us.
Рядом друг с другом
Side by side
рядом друг с другом
Side by Side
Это рядом с обшивкой.
This is near the planks.
Прямо рядом с Нет .
Basically right next to Not.
Папа с тобой рядом.
Daddy's got you.
Девятка пик рядом с...
The 9 of spades next to...
Прямо рядом с лузой.
It's right next to the pin.
Рядом с вами, босс.
Right next to you, boss.
Рядом с Академией Магии.
Next to the Academy of Magic.
Мы с тобою рядом
All through a lifetime
Мы с тобою рядом
And then
Мы с тобою рядом
All through a lifetime
Всем постам рядом с..
All units in the vicinity of...
Рядом с комнатой мисс..
Adjoining Miss
Недостаточно рядом с ней.
Not nearly enough.
Рядом с домом префекта.
Near the old prefectual office.
Остановись рядом с ним.
Stop beside him.
Положи рядом с Её .
Put them over here with the ones marked hers.
Нет, рядом с ним.
No, it's just outside.
Прямо рядом с другим.
Right next to the other one.
Можно увидеть, как рядом с цинком образуются пузырьки, а рядом с медью нет.
You will observe that bubbles will form around the zinc but not on the copper.
Номер удовлетворит вас своими удобствами... но вряд ли будет соответствовать вашим убеждениям.
The apartment may suit your convenience... but I doubt whether it will fit your convictions.

 

Похожие Запросы : рядом с рядом - рядом с - рядом с - рядом с - рядом с - рядом с - рядом с - рядом с - с рядом - рядом с ним - рядом с угрозой - рядом с вами - рядом с домом - рядом с мастерской