Перевод "рядом с удобствами" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
рядом - перевод : рядом - перевод : рядом - перевод : рядом - перевод : рядом - перевод : рядом - перевод : рядом с удобствами - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он живёт с удобствами. | He lives comfortably. |
А мы Вас разместим с удобствами! | Fine. I'm honored to have you, and we'll try to make you comfortable. |
Со всеми удобствами. | It has all the comforts. |
Нам должны были построить дома со всеми удобствами. | They were to give us houses with all the facilities. |
Всегда приятно наблюдать за богачами, Наслаждающимися удобствами бедняков. | It's always a pleasure to watch the rich enjoying the comforts of the poor. |
Рядом с Рубберттауном. | Well, I decided to be neighbors to a place called Rubbertown. |
Рядом с дамой. | ... witha femalebefore. |
Рядом с ШериданСквер. | Where do you live? |
Рядом с Гринвичем. | Near Greenwich. |
Рядом с Лейтоном. | Out near Leyton. |
Рядом с тобой. | Next to you. |
Рядом с океаном. | Near the ocean? |
Рядом с Хьянис. | Near Hyannis. |
Рядом с мостом? | And the boardwalk. |
Рядом с Элли. | Right near Ellie. |
Государственные школы обычно слабо обеспечены инфраструктурой и удобствами, например, туалетами. | Government schools are generally poor in infrastructure and support facilities, such as toilets. |
Зимой ареал превращается в классический зимний курорт со всеми удобствами. | In winter, the area is transformed into a classic winter resort, with all the standard facilities. |
А рядом с тобой. | I'm pointing near you. |
Аптека рядом с больницей. | The pharmacy is near the hospital. |
Том рядом с тобой? | Is Tom near you? |
Том рядом с вами? | Is Tom near you? |
Будь рядом с Томом. | Stay close to Tom. |
Волки рядом с нами. | The wolves are near us. |
Рядом друг с другом | Side by side |
рядом друг с другом | Side by Side |
Это рядом с обшивкой. | This is near the planks. |
Прямо рядом с Нет . | Basically right next to Not. |
Папа с тобой рядом. | Daddy's got you. |
Девятка пик рядом с... | The 9 of spades next to... |
Прямо рядом с лузой. | It's right next to the pin. |
Рядом с вами, босс. | Right next to you, boss. |
Рядом с Академией Магии. | Next to the Academy of Magic. |
Мы с тобою рядом | All through a lifetime |
Мы с тобою рядом | And then |
Мы с тобою рядом | All through a lifetime |
Всем постам рядом с.. | All units in the vicinity of... |
Рядом с комнатой мисс.. | Adjoining Miss |
Недостаточно рядом с ней. | Not nearly enough. |
Рядом с домом префекта. | Near the old prefectual office. |
Остановись рядом с ним. | Stop beside him. |
Положи рядом с Её . | Put them over here with the ones marked hers. |
Нет, рядом с ним. | No, it's just outside. |
Прямо рядом с другим. | Right next to the other one. |
Можно увидеть, как рядом с цинком образуются пузырьки, а рядом с медью нет. | You will observe that bubbles will form around the zinc but not on the copper. |
Номер удовлетворит вас своими удобствами... но вряд ли будет соответствовать вашим убеждениям. | The apartment may suit your convenience... but I doubt whether it will fit your convictions. |
Похожие Запросы : рядом с рядом - рядом с - рядом с - рядом с - рядом с - рядом с - рядом с - рядом с - с рядом - рядом с ним - рядом с угрозой - рядом с вами - рядом с домом - рядом с мастерской