Перевод "самое жаркое место" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
место - перевод : место - перевод : жаркое - перевод : жаркое - перевод : место - перевод : место - перевод : самое жаркое место - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Лето самое жаркое время года. | Summer is the hottest season. |
Долина Смерти это самое жаркое, сухое место в Америке, где ничего не растёт. | Death Valley is the hottest, driest place in America, and nothing grows there. |
Долина Смерти это самое жаркое и сухое место в Америке, где ничего не растёт. | Death Valley is the hottest, driest place in America, and nothing grows there. |
Это самое жаркое лето за последние тридцать лет. | This is the hottest summer that we have had in thirty years. |
Это самое жаркое лето, которое у нас было за пятьдесят лет. | This is the hottest summer we have had in fifty years. |
Жаркое! | The roast! |
То самое место. | This is the place. |
Самое высокое место | The highest town in central Europe |
самое неправильное место. | The world that lies outside that door. Is a most upsidedown place. |
Жаркое, а? | A roast, eh? |
Это жаркое? | That's a roast? |
Это самое безопасное место. | This is the safest place. |
Им там самое место. | And that's just where it belongs. |
Это самое безопасное место. | It's the safest place. |
Это самое подходящее место. | Certainly is a funny place for it. |
Там лягушке самое место. | That's where frogs belong. |
То же самое место? | The same place? |
Пламя очень жаркое. | Fire is very hot. |
Жаркое с сыром. | Moog |
Жаркое из утки. | Roast duck. |
Горит жаркое пламя. | There's a glow tonight |
Подвал это самое безопасное место. | The cellar's the safest place. |
Это не самое подходящее место. | That wouldn't be proper. |
Это же то самое место. | This is the place. This is it. |
Там самое место для такого. | There's a place for this kind of sheet. |
Тебе самое место в варьете. | Come on, clown, sing us a chorus from Pagliacci. |
Вот это то, что мы так пытались спасти. Выяснилось, что это самое жаркое потепление, которое было зафиксировано. | Here's this resource that we're looking to save, and it turns out it's the hottest heating event that we can find on record. |
Жаркое солнце иссушило землю. | The hot sun baked the ground dry. |
Лето в Сицилии жаркое. | Sicily's summers are hot. |
Это лето невероятно жаркое. | This summer is incredibly hot. |
Это утро очень жаркое. | It's really hot this morning. |
Это утро ужасно жаркое. | It's terribly hot this morning. |
Иди, посмотри на жаркое. | It sees see the meat. |
Классное жаркое для воскресенья. | This is a beautiful meal to put in frontof a guy on a Sunday morning. |
мы самое печальное место на земле по ВВП на душу населения самое печальное место на земле. | We're the saddest place on Earth, relative to GDP per capita the saddest place on Earth. |
Какое самое красивое место в мире? | What's the most beautiful place in the world? |
Какое место самое красивое в мире? | What's the most beautiful place in the world? |
Какое самое красивое место в мире? | What is the most beautiful place in the world? |
Какое место самое красивое в мире? | What is the most beautiful place in the world? |
Это самое худшее место в мире. | This is the worst place in the world. |
В министерстве надувательств ей самое место! | To the Ministry of Ripping Off the Poor! |
В межсезонье, ранчо самое пустынное место. | A date ranch in the offseason is the loneliest place in the world. |
Я повторяю то же самое место. | I repeat The same place. |
Изюм там, где ему самое место! | They're in there! |
Прошлое лето было очень жаркое. | Last summer was very hot. |
Похожие Запросы : Самое слабое место - Самое популярное место - Самое высокое место - самое близкое место - Самое красивое место - крупа жаркое - ребра жаркое - корона жаркое - сосиска жаркое - жаркое из - круглое жаркое - жаркое лето