Перевод "Самое слабое место" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
место - перевод : место - перевод : место - перевод : Самое слабое место - перевод : место - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Из за того, что оппозиция раскололась, это ее самое слабое место. | Because the opposition is divided, it is its weakest side. |
Это её слабое место. | This is her weak point. |
Математика её слабое место. | Mathematics is her weak point. |
Лень моё слабое место. | Laziness is my weak point. |
Это его слабое место. | That's his weak spot. |
Это его слабое место. | It's his weak spot. |
Другое слабое место недостаточная сопоставимость. | Lack of comparability is another. |
Шинза знал наше слабое место. | Shinza knew our weakest point. |
А вот здесь слабое место. | But this is a problem. |
Вам не найти моё слабое место. | You won't find my weak point. |
Тебе не найти моё слабое место. | You won't find my weak point. |
Цепь настолько крепка, насколько её самое слабое звено. | The chain is no stronger than its weakest link. |
Я говорю вам, где мое слабое место. | I'm telling you where I'm insecure. |
Но самое слабое, самое непрочное и неподходящее для защиты жильё это дом паука. | She arranges a house for herself, but the flimsiest of houses is the spider's. |
Но самое слабое, самое непрочное и неподходящее для защиты жильё это дом паука. | But the most fragile of houses is the spider s house. |
Это открывает второе слабое место способность вводить новшества. | This exposes the second weakness the ability to innovate. |
Должно же у него быть какоето слабое место. | He must have some weakness. |
Ты же знаешь, что желудок твоё слабое место. | You know your stomach always goes bad first. |
Цепь крепка лишь настолько, насколько крепко её самое слабое звено. | A chain is only as strong as its weakest link. |
Вы знаете какое самое слабое звено в любой системе безопасности? | Do you know where the weakest link in any security system is? |
Самое слабое звено в цепи так же и самое сильное. Оно может разорвать всю цепь. | The weakest link in the chain is also the strongest. It can break the chain. |
Взять слабое место игры и превратить его в сильнейшее. | Taking the game's weakest point and making it into the strongest. |
Да, я знаю свое слабое место и не обижаюсь. | I know my weakness and I'm not offended. |
То самое место. | This is the place. |
Самое высокое место | The highest town in central Europe |
самое неправильное место. | The world that lies outside that door. Is a most upsidedown place. |
Подобные режимы прочны лишь настолько, насколько прочно их самое слабое звено. | Such regimes are only as strong as their weakest link. |
Слабое место сторонников жесткого курса это плохое управление экономикой Ахмединежадом. | The hardliners Achilles heel is Ahmedinejad s mismanagement of the economy. |
Когда он проклял Он хотел, чтобы захватить слабое место человека | When he cursed He wanted to grab the man's weak point |
Другой важный момент игра так же сильна Как ваше самое слабое звено. | Another important point to note, is that the game is only as strong as the weakest team member. |
Это самое безопасное место. | This is the safest place. |
Им там самое место. | And that's just where it belongs. |
Это самое безопасное место. | It's the safest place. |
Это самое подходящее место. | Certainly is a funny place for it. |
Там лягушке самое место. | That's where frogs belong. |
То же самое место? | The same place? |
Структуры командования и управления это слабое место, которое явно требует внимания. | There is a weakness in the command and control structures and they do need attention. |
Подвал это самое безопасное место. | The cellar's the safest place. |
Это не самое подходящее место. | That wouldn't be proper. |
Это же то самое место. | This is the place. This is it. |
Там самое место для такого. | There's a place for this kind of sheet. |
Тебе самое место в варьете. | Come on, clown, sing us a chorus from Pagliacci. |
Это удар ниже пояса, папа. Не бей меня в мое слабое место. | How can you trust this man's words? |
Их хлебом не корми дай только найти слабое место в его делах. | Really? They'd like nothing better than to find some chink in his armor. |
Цепочка межправительственной системы может быть прочной лишь настолько, насколько прочно ее самое слабое звено. | The intergovernmental system chain can only be as strong as its weakest link. |
Похожие Запросы : слабое место - слабое место - слабое место - слабое место - слабое место - слабое место - слабое место - Самое популярное место - Самое высокое место - самое близкое место - Самое красивое место - самое жаркое место - то же самое место - то же самое место