Перевод "самостоятельно управляемые" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
самостоятельно - перевод : самостоятельно - перевод : самостоятельно - перевод : самостоятельно - перевод : самостоятельно - перевод : самостоятельно - перевод : самостоятельно управляемые - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Управляемые пользователем | Rerelease |
Управляемые очередью | Add Capture |
5.1.8 Управляемые колеса | Steered wheels |
5.4 Управляемые колеса | Steered wheels |
v) Управляемые ракеты | (v) Guided Missiles |
ii) противотанковые управляемые ракеты, | (ii) Anti tank Guided Missiles, |
b) Добровольные фонды, управляемые | (b) Voluntary funds |
Целевые фонды, управляемые ПРООН | UNDP administered trust funds 1 636 1 533 |
2. Взносы в фонды, управляемые | 2. Contributions to UNDP administered |
Kfir C.7 мог нести управляемые ракеты. | Kfir TC.7 A two seat training variant developed from the C.7. |
Управляемые приложения могут быть разработаны на Java. | Managed applications could be developed in Java. |
Управляемые приложения могут быть разработаны на Java. | Managed applications can be developed in Java. |
Хорошо управляемые пастбища могут служить многие годы. | A well managed pasture can last many years. |
В 28 муниципалитетах находятся управляемые хранилища твердых отходов. | The managed solid waste depots are located at 28 municipalities. |
Управляемые ракеты, как правило, имеют инициируемые электрическим способом | Guided missiles typically feature electrically initiated |
Самостоятельно? | All by yourself? |
В настоящее время вы бы послали удаленно управляемые бронированные устройства. | Currently you send these remotely controlled vehicles that are armed. |
Племя делилось на общества, общества подразделялись на общины, управляемые выборными старшинами. | The tribe was divided into society, a society divided into communities, managed by elected elders. |
Получается, что клапаны внизу этих труб, как радио управляемые клапаны аэроплана. | So the valves at the bottom of those tubes there are like radio controlled airplane valves. |
Пожалуйста, самостоятельно. | Please yourself. |
Посчитай самостоятельно. | Count it by yourself. |
Играй самостоятельно. | PLAY IT YOUR OWN WAY. |
В частности в состав Большой четвёрки не вошли дороги управляемые Joint railway. | Unlike the rest of the Big Four, the Southern Railway was predominantly a passenger railway. |
В результате число лиц, возвратившихся на управляемые территории, составляет 94 439 человек. | As a result, the number of persons that have returned to the administered territories is 94,439. |
Не думайте самостоятельно! | Do not think on your own! |
Я путешествовал самостоятельно. | I traveled by myself. |
Он занимался самостоятельно. | He studied on his own. |
Они действуют самостоятельно. | They're acting on their own. |
Том действовал самостоятельно. | Tom was acting on his own. |
указать шрифт самостоятельно. | Use a custom font. |
Они действуют самостоятельно. | They go off on their own. |
БУДЕМ ДЕЙСТВОВАТЬ САМОСТОЯТЕЛЬНО | WE'LL TAKE CARE OF IT OURSELVES |
Будем действовать самостоятельно. | So then better act alone, Angelì! |
Однако в случае прицепов с саморегулирующимся механизмом рулевого управления соотношение нагрузки на неуправляемые или шарнирные управляемые оси и фрикционные управляемые оси должно составлять не менее 1 при всех условиях загрузки. | However for trailers with self tracking steering equipment, the axle load ratio between unsteered or articulated steered axles and friction steered axles shall be at least 1 under all loading conditions. |
Цель Сербии все та же сербы управляемые только сербами на своей собственной территории. | Serbs governed only by Serbs on their own territory is still Serbia s goal. |
Люди с ружьями и танками не повстанцы, они террористы, поддерживаемые и управляемые Россией. | People with guns and tanks are not rebels, they are terrorists supported and directed by Russia. |
За счет разделения процессов на управляемые этапы, метод дает возможность эффективного управления ресурсами. | Divided into manageable stages, the method enables an efficient control of resources. |
Затем используются управляемые взрывы для раздробления материала меж ду двумя скважинами, чтобы создать теплообменник. | These bore holes are thousands of metres deep. Then controlled explosions are used to fracture the rock between the two bore to make a high surface area heat exchanger. |
Старейшие мельницы в округе Храмовые мельницы, управляемые семьёй Тирреллов ( Tyrrell ) на протяжении трехсот лет. | Temple Mills The oldest mill in the area is Temple Mills, operated by the Tyrrell family for 300 years, 2 km outside the town on the Ardclough Road(.). |
Хорошо управляемые наземные свалки взамен бесконтрольных свалок также понижают риск распространения паразитов и вонь. | A well managed disposal of waste in land fills instead of uncontrolled disposal also lowers the risks of breeding vermin and odours. |
Дети решили проблему самостоятельно. | The children solved the problem for themselves. |
Он выполнил работу самостоятельно. | He did the work on his own. |
Ему нравится путешествовать самостоятельно. | He likes to travel by himself. |
Он сделал это самостоятельно. | He did it himself. |
Он самостоятельно изучал французский. | He taught himself French. |
Похожие Запросы : самостоятельно, - управляемые операции - централизованно управляемые - управляемые счета - плохо управляемые - управляемые приложения - управляемые мероприятия - управляемые шаги