Перевод "сбивать цены" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сбивать - перевод : сбивать - перевод : сбивать - перевод : сбивать цены - перевод : Цены - перевод : цены - перевод : сбивать цены - перевод : цены - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он перестанет сбивать цены, когда я до него доберусь. | He won't be hauling cheaper after I catch up with him. |
Я собираюсь сбивать вражеские самолеты. | I am going to shoot down enemy aircrafts. |
Жаль, что придётся сбивать их ногами! | Well, they're coming down by foot. |
Теперь с ног тебя сбивать буду. | Now I'll try to knock you down. |
В результате спекулятивно высокие цены могут сохраниться в течение значительного периода времени прежде, чем основные экономические принципы начнут сбивать их, как это, похоже, наконец, и происходит. | As a result, speculatively driven high prices can persist for a considerable time before economic fundamentals bring them down, as finally seems to be happening. |
(Они используют это) чтобы сбивать (людей) с Твоего пути! | That they may lead men astray from Your Path. |
(Они используют это) чтобы сбивать (людей) с Твоего пути! | Have You done this that they may lead people astray from Your path? |
(Они используют это) чтобы сбивать (людей) с Твоего пути! | Our Lord! |
Цены | Price list |
ЦЕНЫ | Prices |
Цены | Prices |
Цены | Prices |
Если мы будем сбивать столько нацистов, нас примут в ВМФ. | You know, if we keep knocking off Nazis like this, they'll be commissioning us into the Navy. |
Доить коров по утрам, выращивать овощи... плести веревки, сбивать масло. | Milking cows in the morning, planting little things... weaving, butter churning. |
Господь наш! (Они используют это) чтобы сбивать (людей) с Твоего пути! | Our Lord, for them to lead away from Your path. |
Цены на говядину растут, повышая цены на свинину. | The price of beef rising raised the price of pork. |
Розничные цены. | retail prices. |
Цены высокие. | Prices are high. |
Цены снизятся. | The prices will come down. |
Цены упали. | The prices have gone down. |
Цены подскочили. | Prices have jumped. |
Цены растут. | Prices are going up. |
Цены растут. | Prices are rising. |
Цены выросли. | Prices went up. |
Цены растут. | Prices rise. |
Цены снизились. | Prices have gone down. |
Цены высокие. | The prices are high. |
Цены взлетели. | Prices have soared. |
Цены подскочили. | Prices have soared. |
Цены подскочили. | Prices have gone up. |
Цены росли. | Prices have been rising. |
Цены падают. | Prices are falling. |
Цены снижаются. | Prices are falling. |
Цены разумные. | Prices are reasonable. |
Цены выросли. | Prices have gone up. |
Цены вырастут. | Prices will go up. |
Цены удвоились. | Prices throughout the country doubled. |
Низкие цены | Low low |
Цены стабильны | Low inflation benefits social cohesion |
Но цены! | But the prices! |
РОМЕО Draw, Бенволио, сбивать их оружие . Господа, от стыда! терпя это безобразие! | ROMEO Draw, Benvolio beat down their weapons. Gentlemen, for shame! forbear this outrage! |
Конечно, цены не могут расти бесконечно увеличение цены урежет спрос. | Of course, prices cannot continue to rise indefinitely the price increase will ration demand. |
Но эти цены на 20 выше, чем новые цены Мэллори. | But these figures are 20 higher than Mallory's new bid. |
Цены сегодня высоки. | Prices are high these days. |
Цены, кажется, падают. | Prices seem to be going down. |
Похожие Запросы : сбивать вниз - сбивать цену - Сбивать с ума - сбивать с толку - цены предложения - базовые цены - гедонистические цены