Translation of "force down prices" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Customers can force down prices or demand higher quality and more service.
Потребители могут заставить понизить цены или потребовать более высокого ка чества или лучшего сервиса.
Prices have gone down.
Цены снизились.
The prices will come down.
Цены снизятся.
The prices have gone down.
Цены упали.
Prices seem to be going down.
Цены, кажется, падают.
Why did the prices go down?
Почему цены упали?
The prices of traded mortgage backed securities have followed house prices down.
Цены на проданные ценные бумаги, обеспеченные пулом ипотек также пошли на спад вслед за ценами на жилую недвижимость.
force shut down nonetheless
force выключить несмотря ни на что
We all want prices to come down.
Мы все хотим, чтобы цены снизились.
I don't think prices will go down.
Не думаю, что цены упадут.
How do they keep the prices down?
Как подържат ниски цените?
Food prices will come down soon, won't they?
Цены на продовольствие скоро снизятся, не так ли?
I don't think that prices will go down.
Не думаю, что цены упадут.
The prices won't come down, sweetie. Find a way!
Если мы снизим цену вы всё равно её поднимете.
Even as European growth turns down, sharply lower import prices would also bring down inflation.
Однако когда начнется снижение темпов экономического роста Европы, значительно более низкие импортные цены позволят снизить инфляцию.
The wholesalers conspired to keep the prices down. You couldn't get a lira more. The prices were fixed.
Скупщики рыбы, как и всегда, не желают платить больше.
When energy products are excluded, import prices are down only 3 .
Если их исключить, цены на импорт снизились лишь на 3 .
Specialization and interest International comparisons, GNP, industry, agriculture, labour force, labour productivity, prices, macroeconomics.
Специализация международные сопоставления, ВНП, промышленность, сельское хозяйство, рабочая сила, производительность труда, цены, макроэкономика
To force Russia to increase energy prices to EU levels is as ridiculous as making China sell rice to its people at world prices.
Вынудить Россию поднять внутренние цены на энергоносители до уровня цен Евросоюза такая же нелепая затея, как заставить Китай продавать рис своему населению по мировым ценам.
At the same time, buyers expect even lower prices down the line.
В то же время покупатели ожидают в конечном счете еще более низкие цены.
When asset prices overshoot reality, eventually they have nowhere to go but down.
Когда цены на активы превысят реальные, в конце концов, им некуда будет двигаться, кроме как вниз.
Use your other hand to apply the force back down.
и использовать другую руку для применения силы.
He feels light touch down to one gram of force.
Он ощущает лёгкие прикосновения до одного грамма силы.
These big executives always begin cutting down the office force.
Большие боссы начинают сокращать расходы.
They can t imagine the US economy slowing, or share prices falling and staying down.
Они не могут представить, что рост экономики Соединенных Штатов может замедлиться, или что на акции падают цены и больше не поднимаются.
The resulting supply surge drives down prices, reinforces expectations of further declines, and produces the inverse of a speculative bubble a collapse in prices.
Получаемое в результате увеличение поставок вызывает понижение цен, подтверждает прогнозы о дальнейшем падении и порождает процесс противоположный спекулятивному пузырю обвал цен.
War and force may be down, but they are not out.
Войн и насилия, быть может, становится меньше, но они не искоренены.
Nothing, but ifl must, I'll force down a cup of tea.
font color e1e1e1 Спасибо, ничего. Но если это необходимо, font color e1e1e1 то я бы предпочла чашку кофе.
Additional supplies of oil to global markets will keep prices down or depress them further.
Дополнительные поставки нефти на мировые рынки, удержат низкие цены или понизят их в будущем.
However, large price fluctuations continue to plague the industry and pull prices down (graph 7.3.4).
Однако промышленность продолжает страдать от резких колебаний в ценах, которые оказывают на них понижательное давление (диаграмма 7.3.4).
If other ebooks prices go down, that will shift our entire curve to the left.
Если цена на другие электронные книги снизится, это сместит всо нашу кривую влево.
Hong Kong's declining attractiveness as a business center helped push down prices of locally produced goods and services relative to the prices of goods sold overseas.
Падение привлекательности Гонконга как центра деловой активности способствовало снижению цен на местные товары и услуги в сравнении с ценами товаров, продаваемых за границей.
Gorbachev refused to sanction the use of force to put down demonstrations.
Горбачёв отказался применить силу для подавления демонстраций.
But, while war and force may be down, they are not out.
Но хотя войны и применение силы и перестали быть приоритетом, они никуда не исчезли.
The competitive forces that underlie stock exchanges were seen to force all securities prices to their true fundamental values.
Все торговые схемы, не основанные на этой гипотезе, получали ярлык ошибочности или откровенного мошенничества.
The competitive forces that underlie stock exchanges were seen to force all securities prices to their true fundamental values.
Конкурентные силы, лежащие в основе фондовых бирж, считалось, должны были заставлять приводить цены на все ценные бумаги к их истинной фундаментальной стоимости.
We are waiting for the prices from China perhaps they will cool down the Brazilian hotheads.
Ждем цен от Китая, может, они остудят горячие бразильские головы.
And player two's been told, remember the experience of that force. Use your other hand to apply the force back down.
Второму игроку было сказано запомнить ощущение силы и использовать другую руку для применения силы.
prices
курсов
Prices
Курсы
Prices...
Курсы...
Prices
ЦЕНЫ
Prices
Цены
Prices
Цены
In addition, threats to the Strait of Hormuz would allow Iran to force prices up without any reduction in output.
Более того, угроза Ормузскому проливу позволит Ирану взвинтить цены без сокращения поставок.

 

Related searches : Prices Down - Drive Prices Down - Push Down Prices - Driving Down Prices - Drive Down Prices - Mark Down Prices - Cut Down Prices - Prices Are Down - Keep Prices Down - Prices Go Down - Scale Down Prices - Prices Went Down - Prices Dropped Down - Pull Down Force