Перевод "свежее видение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Южная Африка предлагает новую парадигму, свежее видение изменяющегося мира. | South Africa offers a new paradigm, a fresh vision for a changing world. |
Только свежее. | But it should be a recent one. |
Самое свежее. | It's very recent. |
Это яйцо свежее. | This egg is fresh. |
Я свежее молоко. | I'm New Milk. |
Оно вечно свежее. | It's ever fresh. |
Станет немного свежее | That'll break it up a little. |
Свежее, это для Reebok. | Recently, this is for Reebok. |
Только свежее, ради витаминов. | Only fresh foods, for the vitamins. |
Но это же свежее молоко. | But it's fresh milk. |
Ни одно из этих яиц не свежее. | None of these eggs are fresh. |
Ночное видение | Night Vision |
Новое видение? | A new vision? |
Я люблю тебя, как свежее мясо любит соль. | I love you as fresh meat loves salt. |
Для этого требуются регулярные проверки и свежее мышление. | It requires regular review and fresh thinking. |
Сейчас в Беркли, у нас все абсолютно свежее. | Now, in Berkeley, we've gone totally fresh. |
Свежее полотенце для каждого бритья вот мой девиз. | A fresh towel with every shave is my motto. |
Каждый год представить вам шоу свежее и искусное | To every year provide for you a show that's clean and clever |
Видение и фантазия | The Vision and the Fantasy |
Евразийское Видение России | Russia s Eurasian Vision |
Мне было видение. | I had a vision. |
Тому было видение. | Tom had a vision. |
Мэри было видение. | Mary had a vision. |
Ты оправдал видение . | You have fulfilled your dream. |
Ты оправдал видение . | Of a surety thou hast fulfilled the vision. |
Ты оправдал видение . | You have fulfilled the dream (vision)! |
Ты оправдал видение . | You have fulfilled the vision. |
Ты оправдал видение . | you have indeed fulfilled your dream. |
Ты оправдал видение . | Thou hast already fulfilled the vision. |
Видение коллективной безопасности | A vision of collective security |
Это ошеломляющее видение. | That's a stunning vision. |
Таково видение преданных. | So that is the vision of the devotees. |
Видение краешком глаза, | Видение краешком глаза, |
Самое свежее письмо было отправлено 6 июля 2016 года. | The most recent was sent on July 6, 2016. |
Вы чувствуете себя свежее и моложе, наслаждаясь лучшим вкусом! | Feeling refreshed and rejuvenated while enjoying a better taste! |
Конечно, это металл, но нечто очень свежее и новое. | И, мне кажется, сейчас атмосфера внутри коллектива гораздо лучше. |
Вы чувствуете себя свежее и моложе, наслаждаясь лучшим вкусом! | Чсдкцб ШЧсЧфЪкЧд цЧсЭэцэЩ ук ЧсЪуЪк ШуаЧо Унжс |
Вы чувствуете себя свежее и моложе, наслаждаясь лучшим вкусом! | The result? Feeling refreshed and rejuvenated while enjoying a better taste! |
Да ладно, у нас ведь сегодня будет свежее молоко. | Come on, we'll really have fresh milk today. |
Европейское видение свободного лидерства | Europe s Vision Free Leadership |
Только такое видение верно. | That's how we will see things properly. |
У Тома было видение. | Tom had a vision. |
У Мэри было видение. | Mary had a vision. |
1.1 Видение будущего 26 | Introduction Background to the document |
Таково мое видение этого. | This is my view of it, you know. You don't want to say, |
Похожие Запросы : свежее белье - свежее дело - свежее топливо - свежее тесто - свежее вдохновение - свежее мышление - свежее внимание - свежее отношение - свежее взгляд - то свежее - свежее впечатление - свежее финансирование - свежее понимание