Перевод "свет в цвете" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Листья изменились в цвете. | The leaves have changed colors. |
Чернобелое или в цвете? | Black and white or color? |
Существует также разница в цвете панелей Music Edition поставляется только в чёрном цвете. | The Music Edition also includes a 2GB memory card and the phone is completely black. |
Они могли видеть в цвете. | They could see in color. |
Вот малый круг в цвете. | So what you see kind of colored in now, is the pulmonary circulation. |
Я покажу их в цвете. | And actually I can now you see, I can now color it in. |
Дело в деталях или в цвете? | Is it something about the details or the colors? |
Атлантический раскол в черно белом цвете | The Atlantic Divide In Black and White |
Трёхмерная, в цвете, всё как положено. | Again 3D, colorful, all good things. |
Ты будешь великолепно смотреться в цвете | You should look wonderful in Technicolor. Rusty, you know what? |
В цвете, мне это больше подуше. | Color. It's more fun. |
Фильм снят в цвете, в формате CinemaScope. | The film is in Technicolor and Cinemascope. |
Фильм был снят в чёрно белом цвете. | It was transparent, but it worked . |
Есть то, что нужно, в чёрном цвете. | For a long time? I have a good black cloth |
Том погиб во цвете лет. | Tom died in his prime. |
У вас есть эта рубашка в черном цвете? | Do you have this shirt in black? |
Вам бы понравилось это платье в более тёмном цвете? | Would you have liked the dress if it had been a darker color? |
Выберите, какие уровни журнала вы хотите распечатать в цвете. | Choose which log levels you wish to print in color. |
Для того чтобы помочь семьям в решении проблемы питания через организацию надлежащего рациона питания, была распространена семейная модель питания, основанная на зеленом цвете овощей, желтом цвете папайи и оранжевом цвете желтка куриного яйца . | Family's nutrition model of green colour of vegetable, yellow colour of papaya fruits and red colour of egg yolk has been scaled up to help families resolve the issue of nutrition through proper diet. |
Нина Яблонски разбивает иллюзии о цвете кожи | Nina Jablonski breaks the illusion of skin color |
Единственное исключение из правила о цвете крови. | But that is one exception to the general rule, which is that arteries definitely look red, and veins generally look blue. |
С 1968 года Конкурс песни Евровидение начал транслироваться в цвете. | The Eurovision Song Contest 1968 was the 13th Eurovision Song Contest. |
Первый номер был написан Джоном Шо и напечатан в цвете. | The first was written by John Shaw and was in full colour. |
Выбор этого элемента определяет будут ли числа отображаться в цвете. | Checking this item determines if the numbers will be displayed in color. |
А Джаред будет в жёлтом цвете Так, это не жёлтый. | So Jared Let me do that in yellow So Jared That's not yellow. |
А тот, кто идёт в обход, закиснет во цвете лет. | If you say it out loud, it'll come to pass, so they say, a cold shower comes. |
В отличие от Strange , видео для Strange Too выполнено в цвете. | Unlike the previous video, Strange , all the videos are fully in color. |
Глядя на эти фотографии не забывайте, что они видели их в цвете их всегда видно в цвете они были поражены, что первые фотографии вышли черно белыми. | I'm here and you'll have to do it. But they were showing as well we tried things check And when we were driving back to LA, I said |
Кроули никогда не упоминал о цвете кожи Гейтса. | Crowley never mentioned the color of Gates skin. |
(Ж) А у Делакруа акцент скорее на цвете. | And here with Delacroix, we get the importance of color. |
Нарисую кубик желтым, теперь мы заботимся о цвете. | So we care about the color now. |
И не поможет мрак, сгинет во цвете лет. | Yes, gentlemen! You can swear on it. |
В океане есть свет, живой свет. | There are lights in the ocean, living lights. |
Champagne Edition II был только в белом цвете с черными вставками. | The Champagne Edition II only came in white with black accents and a Zender front spoiler. |
Я собираюсь сделать это в другом цвете чтобы мы не запутались | So let's start at 6. Right? |
Ладно, почему бы нам не попробовать разный фасон в одном цвете. | Okay, so why don't we try different styles in the same color? |
И Вы выставляете это в светло сером цвете в нижней части обновления или ... | And you get that in light gray at the bottom of the update orů |
Основным источником данных являются отпечатки в синем цвете Паломарского Обзора Неба ( POSS ). | The primary source of data is the blue prints of the Palomar Observatory Sky Survey (POSS). |
Цветок от 2 до 4 сантиметров и розовый, как лаванда в цвете. | The flower is 2 to 4 centimeters wide and pink to lavender in color. |
Ловите нам лисиц, лисенят, которые портят виноградники, а виноградники наши в цвете. | Catch for us the foxes, the little foxes that spoil the vineyards for our vineyards are in blossom. Beloved |
Ловите нам лисиц, лисенят, которые портят виноградники, а виноградники наши в цвете. | Take us the foxes, the little foxes, that spoil the vines for our vines have tender grapes. |
Обратите внимание на платформу, которую мы обошли, она в жёлтом цвете Direct2Drive. | And what is important For example, the one that we overcome here, the yellow one, it's Direct2Drive. |
Свет Виерис, свет правды, свет небес, воссияй! | Light of Vieris, Light of Truth, Light of Heaven, shine! |
Модуль ACM выполнен в том же красном цвете, что и сама звуковая карта. | This card has a red color theme with a red LED light on the board. |
Эта площадь в зеленом цвете с которой мы начали должна быть функцией x. | This area in green here that we started with, that should be a function of x. |
Похожие Запросы : в цвете - в цвете - в цвете - в желтом цвете - в белом цвете - ясно в цвете - различия в цвете - в черном цвете - цветы в цвете - в сером цвете - в оранжевом цвете - разница в цвете - в полном цвете - разница в цвете