Перевод "свет охранник" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
свет - перевод : охранник - перевод : Охранник - перевод : охранник - перевод : свет охранник - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том охранник. | Tom is a guard. |
Охранник снаружи. | A guard is outside. |
Снаружи охранник. | A guard is outside. |
Охранник мёртв. | The guard is dead. |
1 охранник | 1 guards |
я охранник. | As you can see, I'm a guard. |
Охранник здесь? | is he here? |
Местный охранник. | Man on the beat. |
Том охранник аэропорта. | Tom is a security guard at the airport. |
Том мой охранник. | Tom is my bodyguard. |
На улице охранник. | A guard is outside. |
Охранник схватил её. | The guard grabbed her. |
Самый настоящий охранник. | I'm absolutely a guard. |
А это охранник. | And this is the gate man. |
Том охранник в школе. | Tom is a school janitor. |
Я личный охранник Тома. | I'm Tom's bodyguard. |
И охранник откровенно сказал, | And the guard frankly said, |
Требуется охранник молочного состава. | A guard for a milk train. |
Это не охранник свистел? | Wasn't that the guard's whistle? |
Охранник. Открой дверь, Льюис. | Pull open the door, Louis. |
Том охранник в местном бассейне. | Tom is a lifeguard at the local swimming pool. |
Но охранник может меня узнать. | But the guard might recognise me. |
Твой охранник меня бы не впустил. | Your security guard wouldn't let me in. |
Ваш охранник меня бы не впустил. | Your security guard wouldn't let me in. |
Охранник быстро подходит чтобы снова ударить Тахера. | A guard approaches quickly to strike Taher. |
В Луэне был убит внештатный охранник отделения | An office guard employed on a casual labour basis was killed in Luena |
Когда охранник выстрелил в воздух, нападавшие разбежались. | The attackers dispersed when the security guard shot into the air. |
Этот охранник взял одну бутылку нашего пива. | That guard took a bottle of our beer. |
Тебе не нужен муж, тебе нужен охранник. | You don't need a husband, you need a keeper. |
Когда группа развернулась, охранник произвел предупредительные выстрелы в воздух. | As the mission withdrew, the guard fired warning shots into the air. |
В виде исключения, охранник разрешил Тьерри, видеть свою дочь. | As a special favor, the head guard allowed Terry to see his daughter. |
Настоящий символ России это забор, биотуалет и охранник, сторожащий камень. | The symbol of Russia is a fence, an outhouse, and a guard, watching over a stone. |
Когда я зашел на станцию, охранник попросил меня сделать глоток. | When I entered the high speed rail, the security guy asked me to drink a sip. |
Так вот, проходя мимо ворот, меня остановил охранник и сказал | There I am, walking past the guard gate and the guard stops and says, |
Это путь Biseonwon воинов охранник дверь царя , пока он засыпает. | This is the way Biseonwon warriors guard the door of the king until he falls asleep. |
Надо закончить без 15 двенадцать. В это время приходит охранник. | We should finish before 12 15, before the watchman gets here. |
Свет Виерис, свет правды, свет небес, воссияй! | Light of Vieris, Light of Truth, Light of Heaven, shine! |
Пришёл охранник и увёл Абдула Рахмана, приказав ему собрать свои вещи. | The guard comes and takes Abdul Rahman, after ordering him to pack his belongings. |
Другой охранник, находившийся в бензовозе, открыл огонь пострадавших, по сообщениям, нет. | The other guard aboard the tanker opened fire, but no injuries were reported. |
В ходе нападения турецкий охранник был ранен в шею и голову. | During the attack, a Turkish security guard was wounded in the neck and on the head. |
Я ей не охранник, и не просите больше меня им быть. | I'm no chaperone. |
Зелёный свет... Красный свет! | Green light... Red light! |
Свет Арис, свет истины. | Light of the Aries, light of truth. |
Свет самое важное. Свет жизнь. | Light is quintessential. Light is life. |
На звон разбившегося стекла ринулись сотрудник транспортной полиции и охранник ЧОП РЖД . | An officer of the transportation police and a security guard from the private security company of Russian Railways rushed to the sound of breaking glass. |
Похожие Запросы : свет свет - охранник замок - подбородок охранник - охранник судно - охранник палец - Всплеск-охранник - тюремный охранник - охранник вниз - передний охранник - дверь охранник