Перевод "свод" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Свод климатической справедливости | Busur Keadilan Iklim |
Когда разрушился небесный свод, | WHEN THE SKY is split asunder, |
Когда разрушился небесный свод, | When the heaven splits open. |
Когда разрушился небесный свод, | When heaven is split open, |
Когда разрушился небесный свод, | When the heaven shall be cleft, |
Когда разрушился небесный свод, | When the heaven is cleft asunder. |
Когда разрушился небесный свод, | When the sky breaks apart. |
Когда разрушился небесный свод, | When the heaven is split asunder, |
Когда разрушился небесный свод, | When the heaven is cleft asunder, |
Свод законов о гражданстве. | Nationality Code |
воздвиг свод его и устроил, | Raised it high, proportioned it, |
Возвысил свод его, уравновесил его, | Raised it high, proportioned it, |
Над ними сомкнется огненный свод. | The Fire will vault them over. |
воздвиг свод его и устроил, | He raised its roof and made it proper. |
Возвысил свод его, уравновесил его, | He raised its roof and made it proper. |
Над ними сомкнется огненный свод. | Upon them is a fire, in which they are imprisoned, closed and shut above them. |
воздвиг свод его и устроил, | He lifted up its vault, and levelled it, |
Возвысил свод его, уравновесил его, | He lifted up its vault, and levelled it, |
Над ними сомкнется огненный свод. | over them is a Fire covered down. |
воздвиг свод его и устроил, | He hath raised the height thereof and perfected it. |
Возвысил свод его, уравновесил его, | He hath raised the height thereof and perfected it. |
Над ними сомкнется огненный свод. | Over them shall be Fire closing round. |
воздвиг свод его и устроил, | He raised its height, and He has equally ordered it, |
Возвысил свод его, уравновесил его, | He raised its height, and He has equally ordered it, |
Над ними сомкнется огненный свод. | The Fire will be shut over them (i.e. they will be enveloped by the Fire without any opening or window or outlet. |
воздвиг свод его и устроил, | He raised its masses, and proportioned it. |
Возвысил свод его, уравновесил его, | He raised its masses, and proportioned it. |
Над ними сомкнется огненный свод. | Upon them is a padlocked Fire. |
воздвиг свод его и устроил, | and raised its vault high and proportioned it |
Возвысил свод его, уравновесил его, | and raised its vault high and proportioned it |
Над ними сомкнется огненный свод. | Upon them shall be a Fire that will hem them in. |
воздвиг свод его и устроил, | He raised the height thereof and ordered it |
Возвысил свод его, уравновесил его, | He raised the height thereof and ordered it |
Над ними сомкнется огненный свод. | Fire will be an awning over them. |
Армия это свод законов. Ключи! | Army regulations state that I can't |
И над ними смыкается в свод | (And) vaults them over |
И над ними смыкается в свод | Indeed it will be shut over them. |
И над ними смыкается в свод | covered down upon them, |
И над ними смыкается в свод | Verily it shall close upon them, |
И над ними смыкается в свод | Verily, it shall be closed in on them, |
И над ними смыкается в свод | It closes in on them. |
И над ними смыкается в свод | Verily it will close in upon them, |
И над ними смыкается в свод | Lo! it is closed in on them |
СОДЕРЖАНИЕ (продолжение) 3. Свод целевых правил | 3. A purpose made set of rules . 75 83 24 |
С. Еще один свод целевых правил | C. Another purpose made set of rules . 101 104 31 |
Похожие Запросы : свод законов - ребристый свод - стрельчатый свод - черепной свод - свод правил - свод принципов - свод законов - свод знаний - свод принципов - свод безопасности - свод правил - свод законов - свод комнаты