Перевод "своевременное и эффективное" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
эффективное - перевод : своевременное и эффективное - перевод : своевременное и эффективное - перевод : своевременное - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
a) своевременное и эффективное содействие восстановлению, подъему и модернизации промышленности | (a) Timely and effective assistance to industrial rehabilitation, recovery and reconstruction |
с) своевременное предоставление финансовой информации и эффективное обеспечение материально технической поддержки оперативной деятельности | Under this programme, an amount of US 2,533,000 was approved for the biennium 2004 2005 for staff related costs of five administrative staff and operational expenditures of the secretariat. |
Настоящая подпрограмма имеет также целью обеспечить своевременное и эффективное реагирование на подобные обращения за гуманитарной помощью. | It is also the objective of the subprogramme to ensure prompt and effective reaction to such humanitarian appeals. |
Далее автор акцентирует внимание на том, что суды переполнены и не в состоянии обеспечить своевременное, эффективное правосудие. | The author goes on to underscore that the courts are overwhelmed, incapable of providing timely, effective justice. |
Работа БАПОР всегда была замечательной, но мы хотели бы отметить в особенности своевременное и эффективное осуществление БАПОР программы достижения мира. | UNRWA apos s work has always been remarkable but we want to commend in particular its timely and effective Peace Implementation Programme. |
Мы считаем, что эффективное, действенное, своевременное и транспарентное управление людскими, материальными и экономическими ресурсами позволит добиться того, чтобы наша помощь достигала своих целей. | We believe that the effective, efficient, timely and transparent management of human, material and economic resources will ensure that our assistance attains its objectives. |
Раннее обнаружение и своевременное вмешательство. | Early detection and early intervention. |
В течение охватываемого этим планом периода ЮНИСЕФ будет продолжать наращивать свой потенциал, с тем чтобы обеспечить своевременное и эффективное реагирование на чрезвычайные ситуации. | During this plan period, UNICEF will continue to build its capacities to respond to emergencies in a timely and effective manner. |
Наиболее серьезным из этих недостатков является неспособность предоставлять на глобальной основе своевременное, адекватное и эффективное телекоммуникационное обеспечение операциям по поддержанию мира и гуманитарным и чрезвычайным операциям. | The most important of these shortcomings is the inability to provide, on a global basis, timely, adequate and efficient telecommunications support for peace keeping and humanitarian and emergency operations. |
Подпрограмма 4 . Перспективы развития и своевременное | Subprogramme 4. Development perspectives and early identification of |
своевременное, стабильное и предсказуемое выделение внебюджетных средств, | timely, stable and predictable provision of extra budgetary funds, |
e) следует поддерживать и продолжать своевременное и эффективное финансовое сотрудничество в целях содействия преодолению странами, зависящими от экспорта сырьевых товаров, последствий чрезмерных колебаний объема поступлений от экспорта сырья | (e) Timely and effective financial cooperation to facilitate the management by commodity dependent countries of excessive fluctuations in commodity export earnings should be maintained and further pursued |
Положение о внеочередных сессиях КС, зафиксированное в правиле 4 правил процедуры, не в состоянии обеспечить своевременное или эффективное с точки зрения затрат заполнение этого вакуума. | The provision for extraordinary sessions of the COP in Rule 4 of the Rules of Procedure cannot fill this legislative vacuum in a timely or cost effective way. |
b) своевременное представление отчетов о поступлениях и расходах | (b) Timely reporting on revenue and expenditure |
II. НАДЛЕЖАЩЕЕ И СВОЕВРЕМЕННОЕ РЕАГИРОВАНИЕ НА ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЕ СИТУАЦИИ | II. APPROPRIATE AND TIMELY EMERGENCY RESPONSE |
Своевременное осуществление проектов в рамках бюджета. | Deliver projects on time and within budget. |
Рекомендация 3 Улучшить своевременное представление документации | Recommendation 3 Improve the timeliness of documentation |
планирование применения КМС и своевременное доведение задач до войск | Planning the deployment of the Collective Peace keeping Forces and ensuring that the troops are promptly informed of their tasks |
Уганда выступает за своевременное и успешное заключение этого договора. | Uganda urges its timely and successful conclusion. |
Своевременное выявление и вмешательство лежат в основе этих побед. | Early detection, early intervention, that's the story for these successes. |
Считаю, как я уже заявил ранее, что наиболее ценным и ощутимым вкладом, который мы можем внести в дело активизации работы Генеральной Ассамблеи, будет своевременное в эффективное выполнение решений Всемирного саммита. | I believe, as I stated earlier, that the most valuable and tangible contribution that we can make to revitalizing the General Assembly will be the timely and effective implementation of the world summit outcome. |
Очень эффективное. | This one is very effective. |
Эффективное функционирование Органа и Трибунала | Effective functioning of the Authority and the Tribunal |
Поэтому Уганда приветствует своевременное принятие этой Декларации. | Uganda therefore welcomes the timely adoption of the Declaration. |
a) эффективное стратегическое руководство Организацией и контроль над ней, а также эффективное оперативное и финансовое управление. | The Member States are the main constituency of the Major Programme, and developing countries and countries with economies in transition are the target groups. |
a) эффективное стратегическое руководство Организацией и контроль над ней, а также эффективное оперативное и финансовое управление. | (c) Provides a full range of support services to the Vienna Chapter of G 77 and China |
эффективное соревнование и деятельность рыночных сил | effective competition and operation of market forces |
VI. Эффективное функционирование Органа и Трибунала | VI. Effective functioning of the Authority and the Tribunal |
b) эффективное финансовое управление и транспарентность, | Noting that the Adaptation Fund shall be financed from the share of proceeds on the clean development mechanism project activities and other sources of funding, |
СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ ОРГАНИЗАЦИИ РАБОТЫ И ЭФФЕКТИВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ | IMPROVED ORGANIZATION OF WORK AND EFFECTIVE USE |
СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ ОРГАНИЗАЦИИ РАБОТЫ И ЭФФЕКТИВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ | IMPROVED ORGANIZATION OF WORK AND EFFECTIVE USE OF |
ЭНЕРГЕТИКА И УСТОЙЧИВОЕ РАЗВИТИЕ ЭФФЕКТИВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ | ENERGY AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT EFFICIENT UTILIZATION |
D. Совершенствование организации работы и эффективное | D. Improved organization of work and effective use of |
Эффективное планирование и составление бюджетов операций | Effective planning, budgeting and administration of |
Эффективное планирование и составление бюджетов операций | Effective planning, budgeting and administration |
Энергетическая политика и эффективное использование энергии | Energy Policy and Energy Efficiency |
ЭФФЕКТИВНОЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ МЕХАНИЗМОВ | Note by the United Nations High Commissioner for Human Rights |
II. НАДЛЕЖАЩЕЕ И СВОЕВРЕМЕННОЕ РЕАГИРОВАНИЕ НА ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЕ СИТУАЦИИ 7 28 5 | II. APPROPRIATE AND TIMELY HUMANITARIAN RESPONSE . 7 28 5 |
Точное и своевременное выполнение заказа должно касаться всех этапов его обработки. | All stages in order processing must be reviewed to ensure accurate and timely order ful filment. |
Дешевое и эффективное решение проблемы глобального потепления | Global Warming s Cheap, Effective Solution |
2. Эффективное и надлежащее использование пресноводных ресурсов | 2. Effective and appropriate management and utilization of fresh water resources. |
D. Совершенствование организации работы и эффективное использование | D. Improved organization of work and effective use |
Эффективное законодательство будет заимствовано | Good legislation will be copied Bad legislations will be questioned Implementation of legislation |
Эффективное осуществление прав беженцев | Effective implementation of refugee rights |
Она должна обеспечивать качество, последовательность и своевременное распространение информации по вопросам защиты. | It was to ensure the quality, consistency and timely distribution of protection related information. |
Похожие Запросы : своевременное и - правильное и своевременное - своевременное и полное - эффективное и действенное - правильное и эффективное - полное и эффективное - эффективное и связывание - своевременное предоставление - своевременное дело - своевременное решение - своевременное напоминание