Перевод "полное и эффективное" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

эффективное - перевод : полное и эффективное - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

c) полное и эффективное вовлечение и включение в общество
(c) Full and effective participation and inclusion in society
с) более полное и эффективное использование существующих механизмов финансирования
(c) Making full and effective use of existing financing arrangements
В показателе достижения результатов ii) после слова Полное добавить и эффективное .
In indicator of achievement (ii), after Full , add and efficient .
c) полное и эффективное участие и включение в общество инвалидов наравне с другими
(c) Full and effective participation and inclusion in society on an equal basis with others for persons with disabilities
Это обеспечит эффективное средство для оценки положения в этих несамоуправляющихся территориях и обеспечит полное и эффективное осуществление Декларации в этих территориях.
That would provide an effective means of assessing the situation in those Non Self Governing Territories and ensuring full and effective implementation of the Declaration in those Territories.
В показателе достижения результатов a) iii) слово Полное заменить словами Результативное и эффективное .
In indicator of achievement (a) (iii), replace Full with Effective and efficient .
Аргентина выступает за полное осуществление Дейтонского соглашения и за эффективное выполнение соответствующих обязательств.
Argentina encourages full compliance with the Dayton Agreements and the effective implementation of related commitments.
26. Главная цель Канады обеспечить полное и эффективное осуществление резолюции 46 215 во всех регионах.
26. Canada apos s primary objective is to ensure that resolution 46 215 is implemented in a full and effective manner in all regions.
Совет Безопасности вновь подтверждает выраженную им в вышеупомянутых резолюциях решимость обеспечить полное и эффективное соблюдение действующих санкций.
quot The Security Council reaffirms its determination, expressed in the above mentioned resolutions, to ensure the full and effective enforcement of current sanctions.
28. Полное и эффективное осуществление международных документов является необходимым элементом создания международного порядка, основанного на примате права.
28. Full and effective compliance with international instruments was an essential component of an international order based on the rule of law.
Подлинная задача здесь заключается в том, чтобы обеспечить максимально универсальный характер этих договоров и полное и эффективное их соблюдение.
The real challenge here remains that of bringing these treaties closer to universality and securing full and effective compliance.
Мы считаем, что полное и эффективное закрытие границы между Сербией и Черногорией и Боснией и Герцеговиной явится новым и решающим элементом.
We believe that a strict and effective sealing off of the border between Serbia and Montenegro and Bosnia and Herzegovina will be a new and decisive element.
Многие молодые люди считают, что полное и эффективное вовлечение молодежи в процесс принятия решений еще не приобрело массового характера.
Many young people feel that full and effective youth engagement in decision making is a long way from being a common practice.
Они предлагают всем заинтересованным сторонам обеспечить полное соблюдение и эффективное выполнение заключенных Соглашений в обстановке национального примирения, взаимного доверия и терпимости.
They request all the parties concerned to ensure full compliance with and effective implementation of the Agreements concluded, in a climate of national reconciliation and of mutual confidence and tolerance.
США. Эта сумма определена в расчете на полное, эффективное и действенное осуществление всех мероприятий, предусмотренных в предлагаемом бюджете по программам.
This level was consistent with the full, efficient and effective implementation of all activities contained in the proposed programme budget.
2. К сожалению, в результате внутренних политических разногласий полное и эффективное осуществление Арушского мирного соглашения было перенесено на более поздние сроки.
2. Unfortunately, the full and effective implementation of the Arusha Peace Agreement was delayed as a result of internal political disagreements.
Комитет также подтверждает, что полное и эффективное осуществление Конвенции является непреложным условием достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия (ЦРДТ).
The Committee also emphasizes that a full and effective implementation of the Convention is indispensable for achieving the Millennium Development Goals (MDGs).
Выступавшие призвали также обеспечить полное и эффективное участие меньшинств в принятии решений, а также поощрять и защищать права лиц, относящихся к затронутым конфликтом меньшинствам.
They further appealed for full and effective representation in decision making and for the promotion and protection of the rights of persons belonging to minorities affected by the conflict.
Хотя ОЗХО не является антитеррористическим агентством, полное осуществление Конвенции признается как эффективное средство устранения угрозы терроризма с применением химического оружия.
While the OPCW is not an anti terrorist agency, full implementation of the Convention is recognized as constituting one effective means of addressing the menace of terrorism in the chemical weapons field.
Полное и эффективное осуществление Стандартных норм и продление срока действия Всемирной программы действий будут в значительной степени способствовать обеспечению полной интеграции инвалидов в жизнь общества.
The full and effective implementation of the Standard Rules and the extension of the World Programme of Action would make a difference in the full integration of persons with disabilities with the rest of mankind.
вновь подтверждая также, что демократия, развитие и полное и эффективное осуществление прав человека и основных свобод являются взаимозависимыми и усиливающими друг друга факторами и способствуют искоренению крайней нищеты,
Reaffirming also that democracy, development and the full and effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms are interdependent and mutually reinforcing and contribute to the eradication of extreme poverty,
18. подчеркивает, что объем ресурсов, предлагаемый Генеральным секретарем, должен быть соразмерен всем утвержденным программам и мероприятиям, с тем чтобы обеспечить их полное, эффективное и действенное осуществление
18. Emphasizes that the resources proposed by the Secretary General should be commensurate with all mandated programmes and activities in order to ensure their full, efficient and effective implementation
Посредством принятия этой резолюции международное сообщество действительно восстановило полное право Южной Африки на свободное и эффективное участие в обсуждении в этом органе и других частях системы.
By adopting that resolution the international community has genuinely restored the full rights of South Africa to participate freely and effectively in the deliberations of this body and its organs.
Очень эффективное.
This one is very effective.
Эффективное функционирование Органа и Трибунала
Effective functioning of the Authority and the Tribunal
45. вновь подтверждает, что демократия, развитие, мир и безопасность и полное и эффективное осуществление прав человека и основных свобод являются взаимозависимыми и взаимоукрепляющими элементами и содействуют искоренению крайней нищеты
45. Reaffirms that democracy, development, peace and security, and the full and effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms are interdependent and mutually reinforcing and contribute to the eradication of extreme poverty
21 мая президент Бачелет пообещала самым социально незащищённым студентам государственных университетов бесплатное, полное и эффективное высшее образование без необходимости получения каких либо грантов или кредитов.
On May 21, President Bachelet guaranteed free, complete and effective higher education, without grants or loans, to many of the most vulnerable students enrolled in public universities.
Кроме того, это основополагающее положение, заложенное в международных правовых источниках, находит полное отражение в региональных источниках права на эффективное восстановление нарушенных прав.
Moreover, this basic concept which is found in international legal sources is by no means absent from the regional sources of the right to an effective remedy.
Всеобщее и полное разоружение
General and complete disarmament transparency in armaments
Всеобщее и полное разоружение11
General and complete disarmament 11
Всеобщее и полное разоружение
The Conference listened to the speech of H.E.
Всеобщее и полное разоружение
General and complete disarmament information on
Компания и полное имя
Contact Company And Full Name
ВСЕОБЩЕЕ И ПОЛНОЕ РАЗОРУЖЕНИЕ
GENERAL AND COMPLETE DISARMAMENT
ВСЕОБЩЕЕ И ПОЛНОЕ РАЗОРУЖЕНИЕ
GENERAL AND COMPLETE DISARMAMENT MEASURES TO CURB THE
ВСЕОБЩЕЕ И ПОЛНОЕ РАЗОРУЖЕНИЕ
GENERAL AND COMPLETE DISARMAMENT PROHIBITION OF
Полное
Fully
Благодаря этому можно будет избежать дублирования усилий, а также обеспечить полное и эффективное использование существующих финансовых механизмов для мобилизации ресурсов на осуществление проектов в области диверсификации.
In this way, it would be possible to avoid duplication of efforts and also to make full and effective use of existing financing mechanisms for galvanizing resources for diversification projects.
a) эффективное стратегическое руководство Организацией и контроль над ней, а также эффективное оперативное и финансовое управление.
The Member States are the main constituency of the Major Programme, and developing countries and countries with economies in transition are the target groups.
a) эффективное стратегическое руководство Организацией и контроль над ней, а также эффективное оперативное и финансовое управление.
(c) Provides a full range of support services to the Vienna Chapter of G 77 and China
Принимать меры, обеспечивающие полное и эффективное участие женщин представительниц коренных народов в осуществлении, последующей работе и мониторинге Пекинской платформы действий и целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Adopt measures that ensure the full and effective participation of indigenous women in implementation, follow up work and monitoring of the Beijing Platform for Action and the Millennium Development Goals.
Форум рекомендует Всемирному банку обеспечить полное и эффективное участие коренных народов в составлении выходящего справочника по коренным народам и пересмотре оперативной политики по вопросам коренных народов (ОП 4.10).
The Forum encourages the World Bank to ensure the full and effective participation of indigenous peoples in the formulation of the forthcoming indigenous peoples' guidebook and any revision to the operational policy BP 4.10 on indigenous peoples.
Эффективное функционирование и полное осуществление Конвенции упрочивается за счет структур и механизмов, существующих в рамках Конвенции, которые были учреждены согласно решениям государств участников или возникли на неформальной основе.
The effective functioning and full implementation of the Convention has been enhanced through the structures and mechanisms that exist in the Convention, that have been established pursuant to the decisions of the States Parties or that have emerged on an informal basis.
Конференция, в частности, подтвердила обязательства государств обеспечивать полное и эффективное пользование лицами, принадлежащими к национальным меньшинствам, всеми правами и основными свободами без какой бы то ни было дискриминации.
The Conference in particular reiterated the obligations of States to ensure completely and effectively all human rights and fundamental freedoms without any discrimination whatever against persons belonging to national minorities.
эффективное соревнование и деятельность рыночных сил
effective competition and operation of market forces

 

Похожие Запросы : и полное - эффективное и действенное - правильное и эффективное - своевременное и эффективное - эффективное и связывание - своевременное и эффективное - полное и безусловное - полное и всестороннее - полное и исключительное - своевременное и полное - полное и общее - четкое и полное - тщательное и полное