Перевод "полное и исключительное" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
полное и исключительное - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Чтото исключительное. | Something extraordinary.. |
Это чтото уникальное и исключительное | It's something unique and extraordinary. |
Требуется исключительное терпение. | Exceptional patience is required. |
Это исключительное место. | It's an extraordinary place. |
Видеть вас исключительное удовольствие. | Seeing you is a rare treat. |
Наверное, произошло чтото исключительное? | Yes, thank you operator. Eve? |
Толковать это исключительное положение следует ограничительно. | This exceptional provision must be interpreted strictly. |
Многие расценили это как исключительное достижение. | Many have acknowledged that this is an exceptional achievement. |
Это исключительное положение Совета следует сохранить. | This exceptional position of the Council should be maintained. |
Его Группа придает исключительное значение выработке быстрого, долгосрочного и предсказуемого решения вопроса о финансировании экспертов, чтобы государства члены могли принимать полное, равноправное и действенное участие в работе ЮНКТАД. | His Group attached paramount importance to finding an expeditious, long term and predictable solution to the issue of financing of experts so that member States could participate fully, equitably and effectively in UNCTAD's activities. |
Гевер Тали Спасибо. Для меня исключительное удовольствие. | GT Thank you. It's been a great pleasure. |
У нас есть исключительное право продавать им. | We have the exclusive right to sell them. |
Для монотеистических религий это имеет исключительное значение. | And this is absolutely crucial to the monotheisms, too. |
Я затеял исключительное дело, придумал новую сенсацию. | I have done a rare thing. I have invented a new sensation. |
11. Учитывать исключительное значение экологической деградации и роли демографических факторов. | 11. To recognize the critical nature of environmental degradation and the role of demographic variables. |
Небольшая группа американцев провели операцию с исключительное мужество и возможности. | A small team of Americans carried out the operation with extraordinary courage and capability. |
Мы придаем исключительное значение совершенствованию управления в Организации. | We attach exceptional importance to improving the management of the Organization. |
Исключительное значение этого события навсегда останется в памяти. | Its exemplary importance will be remembered. |
Украина придает исключительное значение участию в этом процессе. | Ukraine attaches special importance to participation in this process. |
Замок Карлштейн занимает среди чешских замков исключительное положение. | Karlštejn Castle holds an absolutely exceptional position among Czech castles. |
Мое правительство придает исключительное значение честности и порядочности в общественной жизни. | My Government attaches the greatest importance to integrity and decency in public life. |
Просто исключительное животное, может поменять окраску и текстуру, чтобы подогнать под окружение. | Just an amazing animal, it can change color and texture to match the surroundings. |
Всеобщее и полное разоружение | General and complete disarmament transparency in armaments |
Всеобщее и полное разоружение11 | General and complete disarmament 11 |
Всеобщее и полное разоружение | The Conference listened to the speech of H.E. |
Всеобщее и полное разоружение | General and complete disarmament information on |
Компания и полное имя | Contact Company And Full Name |
ВСЕОБЩЕЕ И ПОЛНОЕ РАЗОРУЖЕНИЕ | GENERAL AND COMPLETE DISARMAMENT |
ВСЕОБЩЕЕ И ПОЛНОЕ РАЗОРУЖЕНИЕ | GENERAL AND COMPLETE DISARMAMENT MEASURES TO CURB THE |
ВСЕОБЩЕЕ И ПОЛНОЕ РАЗОРУЖЕНИЕ | GENERAL AND COMPLETE DISARMAMENT PROHIBITION OF |
Полное | Fully |
Однако мы живём в исключительное время и правительство принимало и готово принимать беспрецедентные меры. | But we are in extraordinary times, and the government has taken and is prepared to take unprecedented measures. |
За Литвой сохраняется исключительное право собственности на некоторые объекты и инфраструктуру национального значения. | The right of exclusive ownership of certain objects and facilities of national significance is reserved to Lithuania. |
Небо ясное и полное звёзд. | The sky is clear and full of stars. |
Всеобщее и полное разоружение запрещение | General and complete disarmament |
71. Всеобщее и полное разоружение | 71. General and complete disarmament |
quot Всеобщее и полное разоружение | quot General and complete disarmament |
71 Всеобщее и полное разоружение | 71 General and complete disarmament |
64. Всеобщее и полное разоружение | 64. General and complete disarmament |
64. Всеобщее и полное разоружение | (b) Relationship between disarmament and development |
62. Всеобщее и полное разоружение | 62. General and complete disarmament |
Полное лицемерие. | Total hypocrisy. |
Это полное. | This one is full. |
Полное форматирование | Full Format |
Полное изображение | Full Image |
Похожие Запросы : и полное - полное и безусловное - полное и всестороннее - своевременное и полное - полное и общее - четкое и полное - полное и эффективное - тщательное и полное - полное и абсолютное - полное и окончательное - полное и общее - полное и надлежащее - полное и правильное - исключительное утверждение