Translation of "full and effective" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(c) Full and effective participation and inclusion in society
c) полное и эффективное вовлечение и включение в общество
Making full and effective use of existing financing arrangements
Обеспечение полного и эффективного использования существующих механизмов финансирования
Citizenship remains an important condition for full and effective participation.
Гражданство по прежнему является важным условием полного и активного участия.
(c) Making full and effective use of existing financing arrangements
с) более полное и эффективное использование существующих механизмов финансирования
In indicator of achievement (a) (iii), replace Full with Effective and efficient .
В показателе достижения результатов a) iii) слово Полное заменить словами Результативное и эффективное .
4. Calls for full and effective implementation of the Almaty Programme of Action
4. призывает к полному и эффективному осуществлению Алматинской программы действий
Full participation and dialogue would be effective in building confidence in the region.
В самом деле, участие и диалог это эффективные средства создания в регионе климата доверия.
I therefore reaffirm my delegation's full support for his effective action.
Поэтому я вновь заявляю о нашей полной поддержке его эффективной деятельности.
The High Commissioner should make full and effective use of his authority and would have Canada apos s full support to that end.
Верховный комиссар должен в полной мере и эффективно осуществлять свои полномочия, и с этой целью Канада будет оказывать ему всемерную поддержку.
3. Stresses the importance of the full and effective implementation of, and compliance with, the Convention
3. подчеркивает важное значение полного и эффективного осуществления и соблюдения Конвенции
3. Stresses the importance of the full and effective implementation of and compliance with the Convention
3. подчеркивает важное значение полного и эффективного осуществления и соблюдения Конвенции
Argentina encourages full compliance with the Dayton Agreements and the effective implementation of related commitments.
Аргентина выступает за полное осуществление Дейтонского соглашения и за эффективное выполнение соответствующих обязательств.
And, of course, all this needs to happen with the full and effective participation of young people.
И, разумеется, все эти процессы должны осуществляться при полном и эффективном участии молодежи.
The Convention's effective implementation now depends directly on the consistent and full implementation of its provisions.
Теперь ее эффективность и действенность напрямую зависят от того, насколько широким будет состав участников, готовых добросовестно и в полном объеме выполнять ее положения.
quot (a) To promote full and effective participation of the elderly in all aspects of development
а) содействие всестороннему и эффективному участию престарелых во всех аспектах развития
Mindful of the need to adopt and implement effective policies and strategies to promote the rights and the full and effective participation of persons with disabilities at all levels,
сознавая необходимость принятия и проведения эффективной политики и стратегий, направленных на поощрение прав и содействие всестороннему и эффективному участию инвалидов на всех уровнях,
Mindful of the need to adopt and implement effective policies and strategies to promote the rights and the full and effective participation of persons with disabilities at all levels,
сознавая необходимость принятия и претворения в жизнь эффективной политики и стратегий, направленных на поощрение прав и содействие всестороннему и эффективному участию инвалидов на всех уровнях,
Recognizing also that the full and effective implementation of gender mainstreaming requires adequate and additional human and financial resources,
признавая также, что обеспечение всестороннего и эффективного учета гендерной проблематики требует адекватных и дополнительных людских и финансовых ресурсов,
We reiterate our commitment to supporting the full and effective implementation of the Almaty Programme of Action.
Мы вновь подтверждаем свое обязательство поддерживать полномасштабное и эффективное осуществление Алматинской программы действий.
That would provide an effective means of assessing the situation in those Non Self Governing Territories and ensuring full and effective implementation of the Declaration in those Territories.
Это обеспечит эффективное средство для оценки положения в этих несамоуправляющихся территориях и обеспечит полное и эффективное осуществление Декларации в этих территориях.
The full and effective implementation of the Strategy is key to those States attaining the MDGs and sustainable development.
Полномасштабное и эффективное осуществление этой стратегии имеет ключевое значение для достижения этими странами ЦРДТ и устойчивого развития.
The real challenge here remains that of bringing these treaties closer to universality and securing full and effective compliance.
Подлинная задача здесь заключается в том, чтобы обеспечить максимально универсальный характер этих договоров и полное и эффективное их соблюдение.
(c) Full and effective participation and inclusion in society on an equal basis with others for persons with disabilities
c) полное и эффективное участие и включение в общество инвалидов наравне с другими
(b) The need, in developing diversification projects and programmes, to make full and effective use of existing funding mechanisms
b) необходимость обеспечения полного и эффективного использования существующих механизмов финансирования при разработке проектов и программ по диверсификации
Reiterating the importance of the effective functioning of treaty bodies established pursuant to United Nations human rights instruments for the full and effective implementation of those instruments,
вновь подтверждая важное значение эффективного функционирования договорных органов, созданных в соответствии с договорами Организации Объединенных Наций о правах человека, для полного и эффективного осуществления этих договоров,
Considering that the effective functioning of treaty bodies established pursuant to United Nations human rights instruments is indispensable for the full and effective implementation of such instruments,
считая, что эффективное функционирование договорных органов по правам человека, созданных в соответствии с документами Организации Объединенных Наций по правам человека, крайне необходимо для полного и эффективного осуществления таких документов,
Reiterating the importance of the effective functioning of treaty bodies established pursuant to United Nations human rights instruments for the full and effective implementation of those instruments,
вновь подтверждая важное значение эффективного функционирования договорных органов, созданных в соответствии с документами Организации Объединенных Наций по правам человека, для полного и эффективного осуществления этих документов,
Consequently a synergy or inclusive partnership was needed to ensure the full and effective implementation of the APoA.
Поэтому для обеспечения полного и эффективного осуществления Алматинской программы действий необходим эффект синергизма или всеохватывающее партнерство.
It was therefore regrettable that conditions were not conducive to their full and effective contribution to sustainable development.
Поэтому вызывает сожаление тот факт, что существующие условия не благоприятствуют их полноценному и действенному вкладу в устойчивое развитие.
4. Also stresses the vital importance of full and effective implementation of and compliance with all provisions of the Convention
4. подчеркивает также жизненно важное значение полного и эффективного осуществления всех положений Конвенции и их соблюдения
Colombia, for its part, has offered its full and effective cooperation with the mission and will be participating in it.
Колумбия со своей стороны выразила готовность к полному и эффективному сотрудничеству с данной миссией и намерена принять в ней участие.
Moreover, the distribution of responsibilities must be clear and effective, and the relevant bodies must work in full cooperation and coordination.
Кроме того, должно существовать четкое и действенное распределение ответственности, а соответствующие органы должны стремится к полному сотрудничеству и взаимодействию.
Stressing the responsibility of States in ensuring ways and means to facilitate full and effective popular participation in their electoral processes,
подчеркивая ответственность государств за обеспечение путей и средств содействия полному и эффективному участию населения в осуществляемых в них процессах выборов,
It also guarantees citizens conditions conducive to their full self development, through an effective employment policy.
Она обеспечивает ему благоприятные условия для реализации его потенциала, предусматривая эффективную политику в области занятости.
Considering that the effective functioning of the human rights treaty bodies established pursuant to United Nations human rights instruments is indispensable for the full and effective implementation of such instruments,
считая, что эффективное функционирование договорных органов по правам человека, созданных в соответствии с документами Организации Объединенных Наций по правам человека, крайне необходимо для полного и эффективного осуществления таких документов,
This level was consistent with the full, efficient and effective implementation of all activities contained in the proposed programme budget.
США. Эта сумма определена в расчете на полное, эффективное и действенное осуществление всех мероприятий, предусмотренных в предлагаемом бюджете по программам.
I have a full full full full of money and livelihood.
У меня есть полный полный полный полный денег и средств к существованию.
Considering that the effective functioning of the Human Rights Committee and the Committee on Economic, Social and Cultural Rights is indispensable for the full and effective implementation of the International Covenants on Human Rights,
считая, что эффективное функционирование Комитета по правам человека и Комитета по экономическим, социальным и культурным правам крайне необходимо для полного и эффективного осуществления Международных пактов о правах человека,
(b) The existence of widespread absolute poverty inhibits the full and effective enjoyment of human rights and renders democracy and popular participation fragile
b) существование широко распространенной абсолютной нищеты препятствует полному и эффективному осуществлению прав человека и ставит под угрозу демократию и участие народа в жизни общества
A major challenge remains to find a formula that is effective, transparent and equitable and incorporates appropriate SDT and less than full reciprocity.
По прежнему стоит важная задача найти эффективную, прозрачную и справедливую формулу, которая охватывала бы соответствующие принципы ОДР и неполной взаимности.
21.1 All refugees and displaced persons have the right to full and effective compensation as an integral component of the restitution process.
21.1 Все беженцы и перемещенные лица имеют право на полную и эффективную компенсацию в качестве неотъемлемой части процесса реституции.
Member States reaffirmed their commitment to the full and effective implementation of Security Council resolution 1325 (2000) on women, peace and security.
Государства члены подтвердили свою приверженность делу всестороннего и эффективного осуществления резолюции 1325 (2000) Совета Безопасности по вопросу о женщинах, мире и безопасности.
But, to make the new resolution effective, China s full and unwavering participation which has not yet been the case is critical.
Но чтобы сделать новую резолюцию эффективной, необходимо полноценное участие и непоколебимая позиция Китая, чего пока что не наблюдалось.
The outcome document appropriately reaffirms the commitment of all Member States to the full and effective implementation of resolution 1325 (2000).
В этом итоговом документе своевременно подтверждается приверженность всех государств членов полному и эффективному осуществлению резолюции 1325 (2000).
AMIS is operating at nearly its full mandated military strength, and has been effective where it has been able to deploy.
В настоящее время численность военного контингента Миссии Африканского союза в Судане почти достигла санкционированной цифры, и его деятельность эффективна там, где удалось обеспечить его присутствие.

 

Related searches : Full Effective - Sound And Effective - Effective And Enforceable - Quick And Effective - Immediate And Effective - Operational And Effective - Adequate And Effective - Real And Effective - Timely And Effective - Effective And Reliable - Valid And Effective - Safe And Effective - Appropriate And Effective - Effective And Binding