Перевод "своим клиентам" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

СВОИМ - перевод : своим клиентам - перевод : своим клиентам - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Все банкиры сказали своим клиентам
All the bankers said to their clients,
Эта компания всегда старается угодить своим клиентам.
The company always strives to satisfy its customers.
Он очень хорошо помогает своим клиентам . Верно?
He's really good at helping his clients. Right?
Извините меня, Я пойду к своим клиентам.
Excuse me a moment, I have to take care of my clients.
Скажи своим клиентам, что здесь офицер полиции.
Tell your patrons that a police officer's here.
Лим солгал жене, своим клиентам, полиции и психиатрам.
Lim had lied to his wife, his clients, the police, and psychiatrists.
Управление предоставляет своим клиентам услуги в следующем порядке очередности
In civil matters, free legal assistance' depends on satisfying the means and merit tests and the Office prioritizes cases as follows
В настоящий момент мы рекомендуем своим клиентам стратегию покупки и удержания.
We're recommending to our clients a buy and hold strategy.
А должны бы поощряться за помощь своим клиентам в экономии энергии.
They ought to be rewarded for helping their customers save it.
МО В настоящий момент мы рекомендуем своим клиентам стратегию покупки и удержания.
MO We're recommending to our clients a buy and hold strategy.
Луцкий под шипниковый завод и данная компания могли предложить своим клиентам полный спектр продукции.
Lutsk Bearing Plant and this company together were able to propose a full range of production to their clients.
К клиентам.
Customers.
К клиентам.
Customers.
Глобальное страхование жизни Zurich предлагает своим клиентам страхование жизни, сбережений, инвестиций и пенсионные решения.
Global Life Zurich's Global Life business offers life insurance, savings, investment and pension products.
Не улучшились с приходом Обамы и возможности доступа адвокатов к своим клиентам из тюрьмы Гуантанамо.
Nor has the access of lawyers to their Guantánamo clients improved under Obama.
Все банкиры сказали своим клиентам Избавьтесь от долларов и идите вложитесь во что нибудь еще
All the bankers said to their clients, Get out of the dollars and go and invest somewhere else.
Услуги клиентам 2.
Customer service 2.
Оказание, потому что ваша задача предоставить своим клиентам как деловым людям ощущение, что ваше предложение аутентично.
Rendering, because you have to get your consumers as business people to percieve your offerings as authentic.
Мне надо позвонить клиентам.
I have clients to call.
Клиентам это не нужно.
No one's buying them.
Однако ценность университета должна оцениваться не только с точки зрения одномоментных выгод, которые они предоставляют своим клиентам.
But this means that a university's value must not be measured only by the short term benefits it provides for immediate clients.
Правильно? Оказание, потому что ваша задача предоставить своим клиентам как деловым людям ощущение, что ваше предложение аутентично.
Right? Rendering, because you have to get your consumers as business people to percieve your offerings as authentic.
Защитники должны иметь доступ к своим клиентам, находящимся под стражей, и достаточно времени для подготовки их защиты.
Defenders must be given access to their clients in custody and adequate time to prepare their defence.
Мы разработали программное обеспечение и начали сотрудничать с поставщиками энергии, которые хотели помогать своим клиентам экономить энергию.
We built software and partnered with utility companies who wanted to help their customers save energy.
Это работает потому, что с наших обоих клиентов эти маленькие действия идут к своим соответствующим серверам, затем они пересекаются и возвращаются к своим клиентам.
The way it works is that from our two clients, these fine grained operations travel to our respective servers, then it crosses over and goes back up to our client.
21 сентября 2010 года компания объявила о предоставлении своим клиентам услуги связи в национальном роуминге сотовым оператором МегаФон.
On September 21, 2010 the company announced the provision of telecommunications services to its customers in the national roaming mobile operator MegaFon.
Мы всегда говорим нашим клиентам
And we're always saying to our clients
Доказательства этого обнаружились, когда Френк Ланц ведущий политический консультант Республиканской партии направил своим клиентам стратегический меморандум в 2002 году.
Evidence of this surfaced when Frank Luntz, a leading Republican political consultant, sent a strategy memo to his clients in 2002.
28 февраля 2013 года года компания объявила о предоставлении своим клиентам услуги связи в национальном роуминге сотовым оператором МТС.
On February 28, 2013 , the company announced the provision of services to its customers due to national roaming mobile operator MTS.
На этой основе Служба в 2006 2007 годах сосредоточит свою деятельность на оказании всем своим клиентам высококачественных финансовых услуг.
Building upon that foundation, in 2006 2007 the Service will focus on providing high quality financial services to all its clients.
Они могут предоставлять эту информацию своим клиентам, но только тем, которые движутся по той же дороге, приближаясь к пробке.
And they can feed that information back to their subscribers, but only to their subscribers on the same highway located behind the traffic jam!
Это делается для того, чтобы стимулировать частные расходы, через снижение процентных ставок банков на которых они выдают кредиты своим клиентам.
This is intended to stimulate private spending by bringing down the rate of interest at which banks lend to their customers.
Поэтому когда корейцы, филиппинцы и тайванцы восстали против своих правителей, США, хотя и с опозданием, сказали своим военным клиентам отступить.
So, when Koreans, Filipinos, and Taiwanese rose up against their rulers, the US, albeit belatedly, was in a position to tell their military clients to back off.
Китайские интернет услуги находятся на подъеме последние несколько лет, и многие платформы предлагают своим клиентам небольшие кредиты для интернет покупок.
Chinese online financial services have been booming in the past few years and many platforms are offering small loans to their customers for online shopping.
Мы предлагаем своим клиентам ощутить баланс равновесия сил природы, тщательный и заботливый профессионализмнашихсотрудников, ибомы делаемто, что делает нас самих счастливее.
We offer our clients to enjoy the balance of nature, careful and attentive professionalism, and confidence that we are doing what makes us happier.
Например, более широкие возможности финансирования могут обеспечить экспортно импортные банки, предлагающие финансовые продукты своим национальным клиентам, желающим осуществлять инвестиции за границей.
Improved access to finance, for example, could be provided by export import banks, which offer financial products to serve home customers wanting to invest abroad.
Эти меры помогли сделать Колледж более действенным и эффективным учреждением, а также продемонстрировать, какого рода помощь он может предоставить своим клиентам.
These measures helped to make the College more efficient and effective and served as a demonstration of the kind of assistance that the College can provide to its clients.
UBS знает, что нужно его клиентам, надежность.
UBS knows that its clients are looking for security.
Эти отчеты рассылаются клиентам по электронной почте.
These reports are e mailed to them.
Мой начальник не допускал меня к клиентам.
So my boss wouldn't let me go and see clients.
Вы думаете, банк раскроет такую информацию клиентам?
Do you think your bank is going to show that to people?
Мы вернулись к политике холодной войны, при которой Запад не желает применять силу, а Россия готова помогать своим клиентам вооружениями и поддержкой.
We were reverting to Cold War politics, in which the West was unwilling to use force and Russia was willing to keep arming and supporting its client.
Рич Хаймлих (Rich Heimlich) был так впечатлен демонстрацией продукта, прошедшей в Квебеке в 1987 году, что стал рекомендовать его своим лучшим клиентам.
Top Star's President, Rich Heimlich was sufficiently impressed by a product demonstration in Quebec in 1987 to endorse the product to his top customers.
Специальный докладчик был также обеспокоен информацией о том, что адвокатам необходимо получить разрешение следователя, прежде чем им предоставят доступ к своим клиентам.
The Special Rapporteur was also concerned about information that lawyers have to obtain permission from the investigator before they are allowed to gain access to their clients.
Часть денег, особенно в Великобритании, вернулась индивидуальным клиентам.
Some of the money, especially in the UK, has gone back to individual customers.

 

Похожие Запросы : предлагает своим клиентам - предложить своим клиентам - относятся к своим клиентам - ссуды клиентам - Клиентам предлагаются - продажи клиентам - предоставление клиентам - помощь клиентам - предоставление клиентам - клиентам рекомендуется - предложил клиентам - содействие клиентам