Перевод "связанные с ней органы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

органы - перевод : связанные с ней органы - перевод : органы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Организация Объединенных Наций и связанные с ней органы
United Nations and its affiliated bodies
органы Совета и связанные с ними органы,
and related bodies of the Council,
СВЯЗАННЫЕ С НИМ ОРГАНЫ, УТВЕРЖДЕНИЕ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ В
OF THE COUNCIL, CONFIRMATION OF REPRESENTATIVES ON THE
5. призывает Организацию Объединенных Наций, связанные с ней органы и международное сообщество поддерживать усилия Сообщества по ликвидации наземных мин
5. Appeals to the United Nations, its related bodies and the international community to assist and support the Community in its efforts against landmines
Маркетинговая стратегия МСП и связанные с ней риски
The SME's marketing strategy and related risks
В соответствии с Уставом Генеральная Ассамблея и связанные с ней органы должны играть важную роль в планировании программы работы Организации и в формировании ее бюджета.
Under the Charter, the General Assembly and its related bodies had a fundamental role to play in planning the Organization's programme of work and in establishing its budget.
4.2.1 Директивные органы Директивные органы хотят, чтобы с помощью РИС можно было решать (или уменьшить) проблемы, связанные с движением и перевозками.
4.2.1 Policymakers These want the RIS to solve (or diminish) traffic and transport problems.
6. Выборы и назначения во вспомогательные органы Совета и связанные с ним органы и утверждение представителей в функциональных комиссиях.
6. Elections and appointments to subsidiary and related bodies of the Council and confirmation of representatives on the functional commissions.
Борьба с малярией не менее чем пятикратно окупает связанные с ней затраты.
If we could only find the political will, establishing free trade could be achieved at a very low cost, with benefits of up to 2.4 trillion a year.
Борьба с малярией не менее чем пятикратно окупает связанные с ней затраты.
Fighting malaria pays off at least five times the costs.
Органы, связанные с осуществлением этих двух договоров, пользовались совместными конференционными услугами, предоставляемыми секретариатом СБСЕ.
The bodies dealing with the implementation of the two treaties used joint conference services provided by the CSCE secretariat.
Для достижения целей Инициативы связанные с ней обязательства должны быть выполнены.
This commitment must be met if the Initiative's objectives are to be met.
ПРООН и связанные с ней организации оценки с разбивкой по типам, 2004 год
The high frequency in GEF reflects both the breadth of the environment portfolio and its requirement to evaluate all projects at mid and end term.
VIII. ВЫБОРЫ И НАЗНАЧЕНИЯ ВО ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ СОВЕТА И СВЯЗАННЫЕ
VIII. ELECTIONS AND APPOINTMENTS TO SUBSIDIARY AND RELATED BODIES OF
Парламент, но органы аудита, связанные с Президентом Ельциным, также обладают значительными полномочиями в этой области.
CertainCertain decentralisationdecentralisation hadhad alreadyalready takentaken placeplace accordingaccording toto MrMr
93. С другой стороны, крайне необходимо, чтобы государственные органы выполняли свои обязанности, связанные с конституционными полномочиями Прокуратуры.
93. It is also essential for the organs of State to fulfil the obligations arising from the constitutional powers of the National Counsel apos s Office.
Национальный механизм помогает правительству разрабатывать соответствующую политику и связанные с ней меры.
The national machinery helps the government to develop policy and policy related measures.
9. настоятельно призывает Организацию Объединенных Наций, связанные с ней органы и международное сообщество продолжать оказывать поддержку Сообществу в наращивании его потенциала в сфере ведения переговоров о торговле
9. Urges the United Nations, its related bodies and the international community to continue to support the Community in building its capacity in negotiations on trade
Один из держателей мандатов отметил, что не все учреждения Организации Объединенных Наций или связанные с ней органы, например бреттон вудские учреждения, чутко реагируют на деятельность специальных процедур.
It was observed by a mandate holder that not all United Nations agencies or related institutions were receptive to the work of special procedures, such as the Bretton Woods institutions.
Участвующими организациями Группы являются Организация Объединенных Наций и связанные с ней органы, ЮНИСЕФ, ПРООН, МПП, МОТ, ФАО, ЮНЕСКО, ИКАО, ВОЗ, ВПС, ВМО, ИМО, ВОИС, ЮНИДО и МАГАТЭ.
The participating organizations of the Unit are the United Nations and its affiliated bodies, UNICEF, UNDP, WFP, ILO, FAO, UNESCO, ICAO, WHO, UPU, ITU, WMO, IMO, WIPO, UNIDO and IAEA.
с) Рабочая группа по газу, связанные с ней Специальные группы экспертов и Газовый центр
(c) Working Party on Gas, related Ad Hoc Group of Experts and Gas Centre
Выборы и назначения во вспомогательные органы Экономического и Социального Совета и связанные с ним органы, утверждение представителей в функциональных комиссиях и выдвижение кандидатур
Elections and appointments to subsidiary and related bodies of the Economic and Social Council, confirmation of representatives on the functional commissions and nominations
Исторически региональные комиссии и связанные с ними субрегиональные органы играют центральную роль в осуществлении глобальных программ.
The regional commissions and associated subregional bodies have historically played a pivotal role in the implementation of global programmes.
22. Международное сообщество и связанные с ООН органы должны оказать помощь в восстановлении и реконструкции Афганистана.
22. The international community and agencies related to the United Nations should assist in the reconstruction and rehabilitation of Afghanistan.
LET и другие связанные с ней организации очевидно захотят произвести быструю ответную атаку.
The LET and the organisations associated with it would want a quick retaliation.
1993 218 Выборы и назначения во вспомогательные органы Экономического и Социального Совета и связанные с ним органы, утверждение представителей в функциональных комиссиях и выдвижение кандидатур
1993 218 Elections and appointments to subsidiary and related bodies of the Economic and Social Council, confirmation of representatives on the functional commissions and nominations
Европейский проект это реалистическая реакция на глобализацию и связанные с ней проблемы и задачи.
The European project is a realist's response to globalization and its challenges.
Неблагоприятные внешние факторы могут замедлить структурную перестройку и усугубить связанные с ней социальные издержки.
Unfavourable external factors might prolong the time frame of adjustment and worsen its social costs.
В ней подробно описываются виды деятельности, финансируемые программой Tempus, и связанные с ними требования.
It describes in greater detail the activities financed by the Tempus programme and their requirements.
11. призывает Организацию Объединенных Наций, связанные с ней органы и международное сообщество продолжать оказывать помощь и поддержку Сообществу в его деятельности по разминированию и приветствует прогресс, уже достигнутый его государствами членами
11. Appeals to the United Nations, its related bodies and the international community to continue to assist and support the Community in its demining activities, and welcomes the progress made so far by its member States
Пересматривая связанные с ней события, безусловно, нужно вспомнить об Ираке, Израиле, Палестине и о терроризме.
Such a survey would obviously take us to Iraq, to Israel, and Palestine and to terrorism.
Серьезными факторами, тормозящими экономический рост, по прежнему являются оккупация и связанные с ней меры безопасности.
Construction of Israeli settlements and the separation wall has split the local market and made all forms of economic activity difficult.
2005 201 С Выборы, выдвижение и утверждение кандидатур и назначения во вспомогательные и связанные с ними органы Экономического и Социального Совета
2005 201 C Elections, nominations, confirmations and appointments to subsidiary and related bodies of the Economic and Social Council
Руководящие органы ЮНЕСКО отнесли научные и образовательные программы Организации, связанные с устойчивым развитием, к одной из своих приоритетных областей.
The governing bodies of UNESCO have recognized the organization apos s scientific and educational programmes related to sustainable development as one of its priority areas.
В 2005 Philips продала эту часть бизнеса и связанные с ней патенты компании Prime View International.
In 2005, Philips sold the electronic paper business as well as its related patents to Prime View International.
СВЯЗАННЫЕ С РАЗВИТИЕМ
Internet security and risk management
Отмечалось, что правоохранительные органы в отдаленных районах часто действуют в сговоре с исполнителями преступных деяний и закрывают дела, связанные с жестоким обращением с работниками ферм.
It was stated that the law enforcement agencies in the remote areas, often act in collusion with the perpetrators and suppress cases involving brutality against farm labourers.
Чили принимает участие в этих усилиях, чтобы улучшить методы распространения глобализации и решить проблемы, связанные с ней.
Chile is participating in these efforts with a view to improving the way in which globalization works and to correcting the problems associated with it.
Связанные с ней выбросы двуокиси углерода (СО2) продолжают расти по всему миру и в регионе ЕЭК ООН.
Energy related carbon dioxide (CO2) emissions have continued to rise globally as well as in the UNECE region.
74. Связанные с торговлей ущерб и издержки конкретно могут быть подразделены на связанные с экспортом и связанные с импортом.
74. Specifically, trade related losses and costs may be divided into those relating to exports and imports.
С. Другие договорные органы
C. Other treaty bodies
2005 201 А Выборы, выдвижение и утверждение кандидатур и назначения во вспомогательные и связанные с ними органы Экономического и Социального Совета
2005 201 A Elections, nominations, confirmations and appointments to subsidiary and related bodies of the Economic and Social Council
2005 201 В Выборы, выдвижение и утверждение кандидатур и назначения во вспомогательные и связанные с ними органы Экономического и Социального Совета
2005 201 B Elections, nominations, confirmations and appointments to subsidiary and related bodies of the Economic and Social Council
2005 201 D Выборы, выдвижение и утверждение кандидатур и назначения во вспомогательные и связанные с ними органы Экономического и Социального Совета
2005 201 D Elections, nominations, confirmations and appointments to subsidiary and related bodies of the Economic and Social Council
Все органы, связанные с коммуникациями и интернетом в Иране, находятся под влиянием Верховного совета по киберпространству, который подотчётен администрации Верховного лидера
All bodies of Iran's communications and Internet operations come under the influence of the Supreme Council of Cyberspace, a body accountable to the office of the Supreme Leader.

 

Похожие Запросы : связанные с ней организации - связанные с ней организации - связанные с ней организации - связанные с ней усилия - связанные с ней файлы - связанные с ней компании - связанные с ней компании - связанные с ней персоналом начисления - связанные с ней персоналом данные - связанные государственные органы - связанные с ним органы корпоративного - спать с ней - приняты с ней - работа с ней