Перевод "сдача имущества" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сдача - перевод : сдача - перевод : сдача - перевод : имущества - перевод : имущества - перевод : сдача имущества - перевод : сдача - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Сдача?
Change?
Вот сдача.
Here's the change.
А сдача?
My change?
Какая сдача?
What change?
Твоя сдача.
Here's your change.
Сдача будет?
Can you make change?
А сдача?
What about their change?
Вот ваша сдача.
Here is your change.
Вот твоя сдача.
Here is your change.
Вот Ваша сдача.
This is your change.
Вот твоя сдача.
This is your change.
Вот ваша сдача.
Here's your change.
Вот твоя сдача.
Here's your change.
Ваша сдача, босс.
Here's your change, boss.
На, Рокки, сдача.
Here, Rocky. Here's your change.
Тото, ваша сдача!
Toto, your change!
Где моя сдача?
Where's my change?
У Вас есть сдача?
Do you have any change?
Это и есть сдача?
Q And that is surrender? M
Ваша сдача 3000 вон.
Your change is 3,000 won.
А вот тебе сдача!
There's your change.
Будет сдача с 1000?
Oh. Then do you have change for 1000 francs?
Есть сдача с 1000?
Have you change for 1000 francs?
У вас будет сдача?
Can you make change?
Ваша сдача, мой депутат
Your change, Congressman.
Сеньор, это Ваша сдача.
Here's your change.
Сдача в эксплуатацию 2017 год.
Commissioning is planned in 2017.
b) сдача следующих квалификационных экзаменов
(b) Passing the following qualifying tests
Так вам нужна сдача, или...?
So, do you want change, or...?
Люк, а это сдача покойника.
Dead man's hand, Luke.
В покере главное хорошая сдача.
The only luck in poker is the draw.
Сдача анализа не приводит к раку .
Taking a screening test doesn't give you cancer.
Есть у тебя сдача с доллара?
Do you have change for a dollar?
Есть у вас сдача с доллара?
Do you have change for a dollar?
Сдача груза информация, представленная делегацией Нидерландов
Delivery Information presented by the delegation of the Netherlands
Это намного важнее,чем сдача тестов.
That's far more significant than passing tests.
Сдача Плевны 28t ноября 1877 года.
The fall of Plevna 28th of November 1877.
Одна, две, три, четыре... Ваша сдача.
One, two, three, four mille.
Есть у тебя сдача с одного доллара?
Do you have change for a dollar?
Есть у вас сдача с одного доллара?
Do you have change for a dollar?
У вас есть сдача с этой купюры?
Do you have change for this bill?
Какая сдача? Ты внёс сейчас 1000 лир.
The fee just now rose to a thousand lire.
Маленькая, несущественная сдача является настоящей проблемой. Часто случается, вы совершили покупку, и ваша сдача составляет 10 или 20 центов.
Loose change, small change is a real problem, and what tends to happen is you buy a bunch of stuff, you're due, say, 10 cents, 20 cents in change.
Следующая сдача в плен произошла у города Халфая.
However, initially all went well for the Allies.
Сдача специального теста (экзамена), организуемого объединением 8 стран.
By passing a special test (examination) organized by the association 8 countries.

 

Похожие Запросы : сдача имущества в аренду - сдача данных - сдача отчетности - сдача ничего - принудительная сдача - сдача пенальти - сдача аренды - сдача владения