Перевод "сделал мой выбор" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я сделал выбор. | I've decided. |
Том сделал выбор. | Tom made a choice. |
Ты сделал выбор. | You made your choice. |
Это мой выбор. | That is my choice. |
Это мой выбор. | This is my choice. |
Это мой выбор. | That's left to me. |
Мой выбор... ты. | My choice... is you. |
Ты сделал правильный выбор. | You made the right choice. |
Он сделал правильный выбор. | He made the right choice. |
Том сделал свой выбор. | Tom made his choice. |
Том сделал мудрый выбор. | Tom chose wisely. |
Том сделал ужасный выбор. | Tom made a terrible choice. |
Ты сделал правильный выбор. | You made the right call. |
Том сделал свой выбор. | Tom has made his choice. |
Том свой выбор сделал. | Tom has made his choice. |
Ты сделал свой выбор. | You've made your choice. |
Я свой выбор сделал. | I've made my choice. |
Том сделал хороший выбор. | Tom has made a good choice. |
Том сделал правильный выбор. | Tom has made the right choice. |
Я сделал неправильный выбор. | I made the wrong choice. |
Он сделал свой выбор. | He has made his choice. |
Ты, сделал свой выбор. | You've made your choice. |
Ты сделал правильный выбор! | Hanouma is a good girl. |
Это был мой выбор. | That was my choice. |
Это не мой выбор. | It's not my choice. |
Это был мой выбор. | I made this choice. |
Думаю, ты сделал неправильный выбор. | I think you've made the wrong choice. |
Думаю, я сделал правильный выбор. | I think I've made the right choice. |
Это был мой единственный выбор. | It was my only choice. |
Я хочу, чтобы ты сделал выбор. | I want you to make a choice. |
Я думаю, что ты сделал правильный выбор. | I think you made the right choice. |
Кто знает, почему Том сделал этот выбор? | Who knows why Tom made that choice? |
Дамы и господа, я сделал другой выбор. | Ladies and gentlemen, I made a different choice. |
Будем считать, что ты сделал свой выбор. | You decided what you were going to do, Charles, some time ago. |
Мой муж сделал вазэктомию. | My husband got a vasectomy. |
Ты сделал мой день. | You made my day. |
Ты сделал мой день! | You made my day! |
Что сделал мой друг? | What's my friend done? |
Мой первый выбор был пойти в армию. | My first choice was to go in the army. |
Мой муж это будет выбор, не твой. | My husband will be my choice, not yours. |
Если и так, то это мой выбор. | If I am, it is because I choose to be. |
Бывший коммунистический мир сделал этот выбор 20 лет назад. | The former communist world made those choices 20 years ago. |
Белый цвет мой обычный выбор для пузырей глаз. | White color is my usual choice for the eye bubbles. |
Не сомневаюсь,он бы одобрил мой выбор партнера. | I know he'd want you to be my partner. |
Боже мой, что я сделал! | 'Oh, my God! |
Похожие Запросы : сделал выбор - сделал выбор - сделал выбор - мой выбор - мой выбор - мой выбор - мой выбор - мой выбор - сделал мой вход - сделал мой случай - сделал мой ум - сделал мой путь - сделал мой день - сделал мой день