Перевод "сделал мой случай" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это не мой случай. | It's not my cup of tea. |
Возможно, мой случай особый... | Perhaps I have more reason for my fear than most. |
Этот случай сделал его известным. | That incident made him famous. |
Мой муж сделал вазэктомию. | My husband got a vasectomy. |
Ты сделал мой день. | You made my day. |
Ты сделал мой день! | You made my day! |
Что сделал мой друг? | What's my friend done? |
Это ещё один, на мой взгляд, интересный случай. | Here's another case that I think is interesting. |
Боже мой, что я сделал! | 'Oh, my God! |
Боже мой, что я сделал! | 'My God! What have I done? |
Мой брат так и сделал. | My brother did. |
Господь мой сделал его явью. | My Lord has made it come true. |
Господь мой сделал его явью. | My Lord has made it come true! |
Я сделал это мой путь | I did it my way |
Это мой друг сделал подсчёты. | My friend did the math. |
Мой дядя ничего не сделал. | My uncle hasn't done anything. |
Он записал мой номер телефона на случай, если забудет. | He wrote down my phone number in case he should forget it. |
Он сделал заключение, что это был несчастный случай со смертельным исходом. | His verdict is accidental death. Uhhuh. |
Мой брат сделал это за меня. | My brother did that on behalf of me. |
Мой брат сделал это вместо меня. | My brother did that on behalf of me. |
Почему ты сделал это, друг мой? | Why did you do that, my friend? |
Вот и сделал. Теперь мой черед. | Now it's my turn! |
Мой брат сделал это от моего имени. | My brother did that on behalf of me. |
Ведь Господь мой прекрасным сделал мое пребывание. | God forbid! he said he is my master who has approved my stay. |
Ведь Господь мой прекрасным сделал мое пребывание. | 'Surely my lord has given me a goodly lodging. |
Ведь Господь мой прекрасным сделал мое пребывание. | He made my stay agreeable! (So I will never betray him). |
Ведь Господь мой прекрасным сделал мое пребывание. | He is my Lord. He has given me a good home. |
Ведь Господь мой прекрасным сделал мое пребывание. | My Lord has provided an honourable abode for me (so how can I do something so evil)? |
Ведь Господь мой прекрасным сделал мое пребывание. | Lo! he is my lord, who hath treated me honourably. |
Представляешь, что мой малыш сделал на днях? | Know what my kid did the other day? |
Мой отец никогда бы такого не сделал! | Father would never sell us! |
Мой босс был удовлетворен тем, что я сделал. | My boss was satisfied with what I did. |
Мой босс был доволен тем, что я сделал. | My boss was satisfied with what I did. |
Это сделал мой маленький брат, а не я. | My little brother did it, not me. |
Ведь господин мой вельможа прекрасным сделал мое пребывание. | 'Surely my lord has given me a goodly lodging. |
Ведь господин мой вельможа прекрасным сделал мое пребывание. | He made my stay agreeable! (So I will never betray him). |
Ведь господин мой вельможа прекрасным сделал мое пребывание. | He is my Lord. He has given me a good home. |
Ведь господин мой вельможа прекрасным сделал мое пребывание. | Lo! he is my lord, who hath treated me honourably. |
Ведь господин мой вельможа прекрасным сделал мое пребывание. | Indeed He is my Lord He has given me a good abode. |
Я сделал это мой путь и ебать ее | I did it my way and fuck it |
Когда я вернулся домой, мой брат сделал домашнее задание. | When I returned home, my brother had done his homework. |
Я несу ответственность за то, что сделал мой сын. | I'm responsible for what my son has done. |
Мой старший брат сделал своё домашнее задание очень быстро. | My older brother finished his homework very quickly. |
Я просто сделал то, что мне сказал мой начальник. | I just did what my boss told me to do. |
На мой взгляд, это ужасающий случай, поскольку его можно рассматривать как регулирование личного самовыражения. | This is a horrifying case to me for it can be considered regulation of expression in the personal domain. |
Похожие Запросы : сделал случай - сделал мой выбор - сделал мой вход - сделал мой ум - сделал мой путь - сделал мой день - сделал мой день - сделать мой случай - мой мой - сделал - сделал - сделал