Перевод "сделано в аду" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сделано - перевод : сделано - перевод : сделано - перевод : сделано - перевод : сделано - перевод : сделано - перевод : сделано - перевод : сделано - перевод : сделано - перевод : сделано - перевод :
ключевые слова : Burn Hell Eternity Burn Consider Done Taken Needs Will

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В аду...!
He's in hell now...!
Оставайся в аду.
Stay in Hell.
Встретимся в аду.
See you in hell.
Увидимся в аду!
See you in hell!
Гори в аду!
Burn in hell!
Увидимся в аду!
I'll se you in hell!
Сгори в аду.
Die in a fire.
Гори в аду!
Like hell she is!
Сгорит в Аду!
But the charges laid on me of bestiality
Я в Аду!
I'm in hell!
Что сделано, то сделано.
What is done cannot be undone.
Что сделано, то сделано.
What's done is done.
Что сделано, то сделано.
What's done cannot be undone.
Что сделано, то сделано.
Anyway, what's done is done.
Что сделано, то сделано.
But be on your guard.
До встречи в аду!
See you in hell!
Пусть гниёт в аду.
He can rot in hell.
Сделанный в аду телефон.
A made in Hell phone.
Гори она в аду.
The hell with it.
Сделано в России.
Made in Russia.
Сделано в Тбилиси.
I deplore this.
сделано в Мексике
And made in Mexico.
Всё, что сделано сделано благодаря знаниям полученным в Индии.
All of this work that you have seen is all about my learning in India.
Всё, что сделано, сделано благодаря знаниям, полученным в Индии.
All of this work that you have seen is all about my learning in India.
Видите? Сделано. Почти сделано. Итак,
Okay, see? It's done. It's almost done. Here we go.
Ладно, что сделано, то сделано.
All right, what's done is done.
В аду больше нет места.
There's no more room in hell.
В аду уже нет места.
There's no more room in hell.
Она, наверное, горит в аду.
She is probably burning in hell.
Кейзи Джонс работает в аду.
83 and yelled to Jones.
Воистину, грешники окажутся в Аду,
The wicked certainly in Hell
Воистину, грешники окажутся в Аду,
And indeed the sinners are in hell.
Воистину, грешники окажутся в Аду,
and the libertines shall be in a fiery furnace
Воистину, грешники окажутся в Аду,
And verily the ungodly shall be in a Scorch.
Воистину, грешники окажутся в Аду,
And verily, the Fujjar (the wicked, disbelievers, sinners and evil doers) will be in the blazing Fire (Hell),
В Аду им вечно пребывать!
The works of such are in vain and in Fire shall they abide.
Воистину, грешники окажутся в Аду,
While the wicked will be in Hell.
Воистину, грешники окажутся в Аду,
and the wicked shall be in the Blazing Fire.
В Аду им вечно пребывать!
They shall abide in the Fire.
Воистину, грешники окажутся в Аду,
And lo! the wicked verily will be in hell
Сейчас мы в Аду господа.
We're in hell right now, gentlemen.
А, гори он в аду!
Aww, to hell with it!
Гореть тебе в аду, судья.
May you rot in hell,J.P.
Я оказался в самом аду!
Was in the middle of hell!
Сделано!
Done!

 

Похожие Запросы : Гори в аду - гнить в аду - сделано в - сделано в - сделано в - громче, чем в аду - Жарко, как в аду - чувствовать себя как в аду