Перевод "сделать жизнь адом" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
жизнь - перевод : Жизнь - перевод : жизнь - перевод : сделать - перевод : сделать - перевод : сделать - перевод : жизнь - перевод : сделать жизнь адом - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Давайте попробуем сделать жизнь. | Let's see if we can actually make life. |
Хотите сделать жизнь серой? | You wanna take all the fun out of life? |
В таком обществе всем полагалось быть счастливыми, но на самом деле моя жизнь была кромешным адом. | And everyone was supposed to be happy in that community, and, in fact, my life was hell. |
Она дала жизнь это сделать. | She gave life to do it. |
Первые дни были адом. | The first days were like hell. |
Я не понимаю красивым, как и я, как вы делаете с одной, и его жизнь становится адом | I do not understand beautiful like me like you do with one, and his life becomes hell |
Вы, те, кто имеет силу сделать эту жизнь свободной и красивой. Сделать эту жизнь незабываем путешествием! | You, the people, have the power to make this life free and beautiful, to make this life a wonderful adventure! |
когда заблудших поставят перед адом | And Hell made visible to those who had gone astray. |
когда заблудших поставят перед адом | And hell will be revealed for the astray. |
когда заблудших поставят перед адом | and Hell advanced for the perverse. |
когда заблудших поставят перед адом | And the Fierce Fire shall be made apparent unto the seduced ones. |
когда заблудших поставят перед адом | And the (Hell) Fire will be placed in full view of the erring. |
когда заблудших поставят перед адом | And the Blaze will be displayed to the deviators. |
когда заблудших поставят перед адом | and the Fire will be uncovered for those who strayed, |
когда заблудших поставят перед адом | And hell will appear plainly to the erring. |
Конечно, Босх назвал это Адом. | Of course, Bosch called this hell. |
Иди и сделать хорошую жизнь для себя. | Go and make a good life for yourself. |
Как мы можем сделать нашу жизнь полнее? | How can we make our lives fuller? |
Чтобы сделать жизнь счастливой, надо любить повседневные мелочи. | In order to make life happy, you must love the everyday trifles. |
Мы обязаны сделать жизнь детей в мире лучше. | We are compelled to do better by the world apos s children. |
Я отдам свою жизнь, чтобы сделать вас счастливой. | I'd give my life to make you happy! |
Они мечутся между адом и кипящей водой. | They will go round and around between it and boiling water. |
Они мечутся между адом и кипящей водой. | They shall keep going back and forth between it and the extremely hot boiling water. |
Они мечутся между адом и кипящей водой. | they shall go round between it and between hot, boiling water. |
Они мечутся между адом и кипящей водой. | Going round between it and balling water fierce. |
Они мечутся между адом и кипящей водой. | They will go between it (Hell) and the boiling hot water! |
Они мечутся между адом и кипящей водой. | They circulate between it and between a seething bath. |
И Он освободил их от наказания адом | And Allah will save them from the chastisement of Hell |
Они мечутся между адом и кипящей водой. | They will keep circling around between Hell and boiling water. |
И Он освободил их от наказания адом | And He hath saved them from the doom of hell, |
Они мечутся между адом и кипящей водой. | They go circling round between it and fierce, boiling water. |
Вот что значит сделать жизнь лучше с помощью жуков. | I guess that's better living through bugs. |
Боль это нечто, что может сделать вашу жизнь невыносимой. | Pain is something that can make your life miserable. |
Мне интересно, смогу ли я сделать свою жизнь прекрасной. | I wonder if I could make my life beautiful. |
Неужели так трудно выбрать между раем и адом? | Is it so difficult to choose between heaven and hell? |
Химиотерапия была адом, похожим на бесконечное жесточайшее похмелье. | Chemo was hell, a bit like a bad hangover, one that goes on and on and on, relentlessly. |
пусть о венце мечта мне будет небом. Всю жизнь мне будет мир казаться адом, пока над этим туловищем гадким не увенчает голову корона. | I'll make my heaven to dream... upon the crown... and, whiles I live, to account this world but hell... until this misshaped trunk that bears this head... be round impaled with a glorious |
Что мы можем сделать, чтобы облегчить их жизнь? , говорит Бойе. | What can we do to make life easier for them?' Boie says. |
Задача каждого преподавателя сделать долгосрочный вклад в жизнь каждого ученика. | Mrs. Kamminga says, Every single teacher's mission is to make a lasting contribution to the lives of students. |
Бывший рай для бедных стал для них настоящим адом. | The former paradise of the poor has become a living hell for them. |
Так ли уж трудно выбрать между раем и адом? | Is it so difficult to choose between heaven and hell? |
Некоторые части архипелага всё еще считали адом на Земле. | Some parts were still deemed infernal |
Я не хочу, что бы это место было адом. | I don't want this place to be hell. |
Важно из всех кризисов сделать правильные выводы, а жизнь не остановится. | It's critical to draw the right conclusions from each crisis, and life goes on. |
Если неудачи портят вам жизнь, то вы не сможете этого сделать. | If failure destroys you, then you can't do this. |
Похожие Запросы : сделать жизнь - сделать жизнь - сделать хорошую жизнь - сделать жизнь ярче - сделать его жизнь - сделать их жизнь - сделать вашу жизнь - сделать вашу жизнь - сделать жизнь трудно - жизнь и жизнь