Перевод "сделать несколько шагов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

несколько - перевод : несколько - перевод : сделать - перевод : несколько - перевод : сделать - перевод : сделать - перевод : несколько - перевод : сделать несколько шагов - перевод : несколько - перевод : несколько - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это легче сделать в несколько шагов.
It's easier to do it in steps.
Нам действительно нужно сделать ещё несколько шагов вперёд.
We really need to take that further.
Руководителям Китая нужно сделать несколько конкретных шагов, чтобы продвинуться дальше риторики.
They must give real power to environmental officials to implement existing laws and close gaping legal loopholes.
Руководителям Китая нужно сделать несколько конкретных шагов, чтобы продвинуться дальше риторики.
China s leaders need to make several concrete moves in order to move beyond rhetoric.
Они прошли молча несколько шагов.
They went a few paces in silence.
Они сделали несколько шагов вперед.
They stepped a few paces forward.
Том сделал несколько шагов вперёд.
Tom took a few steps forward.
Всего несколько шагов от машины.
It's only a few steps from the car.
Недавно обогатившиеся страны должны сделать еще несколько шагов, чтобы увеличить вероятность появления благословенных ресурсов .
Newly enriched countries need to take several more steps in order to increase the likelihood of a resource blessing.
Это просто, лишь выполните несколько шагов
It's easy, just follow these few steps
Были ли террористы всего через несколько шагов?
Were there terrorists mere steps away?
Часто последние несколько шагов являются самыми трудными.
The last few steps are often the most difficult.
Он сделал несколько шагов здесь и там.
He took a few steps here and there.
(Смех) 10 е поколение. Ещё несколько шагов.
(Laughter)
Вода здесь рядом всего несколько моих шагов!
Water is near only a couple of my footsteps!
Мы почти на месте, ещё несколько шагов.
It's just a walk from here.
Всё что мы делаем здесь это пытаемся сделать несколько простых шагов на встречу экономику, не противоречащей здравому смыслу.
What we're doing here is we're taking a few simple steps towards an economics fit for purpose.
Одним из первых шагов сделать это делает проблему ясно.
One of the first steps of doing this is making the problem clear.
По этой причине, для того чтобы стать ядерной державой, все, что нужно это сделать несколько небольших технических шагов, а также политическое решение руководства страны сделать это.
Despite the NPT, a clear separation between civilian and military use of nuclear energy hasn t always worked, or worked completely, because the NPT s rules permit all signatory states to develop and use under international supervision all of the components of the nuclear fuel cycle for civilian purposes. From here, then, all that is required to become a nuclear power are a few small technical steps and political leaders decision to take them.
По этой причине, для того чтобы стать ядерной державой, все, что нужно это сделать несколько небольших технических шагов, а также политическое решение руководства страны сделать это.
From here, then, all that is required to become a nuclear power are a few small technical steps and political leaders decision to take them.
Но через несколько шагов стало видно, что дорога сильно изменилась
But as I advanced, I was aware that a change had come upon it.
Она прошла молча несколько шагов, собираясь с духом, и вдруг остановилась.
She took a few steps in silence to gather courage, and then suddenly stopped.
Первые несколько шагов, о которых я вам рассказал, произошли миллиарды лет назад.
So the first steps of the story that I told you about took a billion years a piece.
Люди просто приветствуют тебя, ты делаешь несколько шагов и люди тебя приветствуют.
People just greet you, you just make a few steps, and people greet you.
В несколько простых шагов я включил избыточных оснастки в мою программу xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
In a few simple steps I have incorporated redundant tooling into my program xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Подход Microsoft к простоте такой давайте просто разобьём это на несколько шагов.
Microsoft's approach to simplicity tends to be let's break it down let's just make it more steps.
Кто то где то, несколько людей начинают хлопать в ритм моих шагов.
Somebody somewhere, a group of people, starts clapping in rhythm with my steps.
Но следует сделать несколько предупреждений.
But several caveats are in order.
Я хотел сделать несколько звонков.
I wanted to do some telephoning.
Я хотел сделать несколько звонков.
I wanted to make some telephone calls.
Мне надо сделать несколько звонков.
I have to make some calls.
Я собираюсь сделать несколько звонков.
I'm going to make some calls.
Мне нужно сделать несколько звонков.
I need to make a few calls.
Мне нужно сделать несколько вещей.
I have a few things to do.
Дай мне сделать несколько звонков.
Let me make a few calls.
Дайте мне сделать несколько звонков.
Let me make a few calls.
Позволь мне сделать несколько звонков.
Let me make a few calls.
Позвольте мне сделать несколько звонков.
Let me make a few calls.
Я хочу сделать несколько фотографий...
We have to get back to the river.
Я хочу сделать несколько замечаний
I've got a few remarks to make.
Остается надеяться, что в 2005 году мы сделаем несколько шагов навстречу этой цели.
Let us hope that 2005 will bring us a few steps closer to that objective.
Переходное правительство сделало несколько шагов навстречу партии Лавальяс фамий , но они были неубедительными.
The Transitional Government, while taking some steps towards reaching out to Fanmi Lavalas, has not done so convincingly.
Было предпринято несколько шагов, в том числе участие в международных конвенциях и форумах.
Several steps have been taken, including participation in international conventions and forums.
После настройки knode , мы попробуем читать ваши первые новости. Чтобы сделать это, вам необходимо выполнить ещё несколько шагов, но вы не должны делать это часто.
After the configuration of knode we will now try to get your first news to achieve this, you need to do some more steps of configuration, but you will not have to do this very often.
Чтобы пройти десять метров, Тому надо сделать пятнадцать шагов, а Марии двадцать три.
It takes Tom fifteen steps to cover ten meters, while Mary needs twenty three.

 

Похожие Запросы : несколько шагов - несколько шагов - несколько шагов - несколько шагов - несколько шагов вперед - выполнить несколько шагов - сделал несколько шагов - с несколько шагов - сделать несколько снимков - сделать несколько друзей - сделать несколько замечаний - сделать несколько упражнений - обработки шагов - наборы шагов