Перевод "сделать опыт работы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : работы - перевод : работы - перевод : опыт - перевод : сделать - перевод : сделать опыт работы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Опыт работы
Other information
Опыт работы
Current professional experience
Опыт преподавательской работы
Academic experience
Опыт судебной работы
Judicial experience
Опыт работы в должности адвоката
Professional experience as lawyer
У Вас есть опыт работы?
Do you have work experience?
Какой у тебя опыт работы?
What job experience do you have?
Какой у вас опыт работы?
What job experience do you have?
Опыт работы в судебных органах
Judicial experience
Опыт работы в законодательной области
Experience in legislative work
Здесь говорится опыт работы необязателен .
It says no experience necessary .
Какой опыт работы у вас есть?
What job experience do you have?
Какой опыт работы у тебя есть?
What job experience do you have?
У Тома есть опыт работы ветеринаром.
Tom has experience as a veterinarian.
Опыт работы в области отправления правосудия
Experience in the administration of justice
Передовой опыт работы подразделений финансовой разведки
Best practice with respect to Financial Intelligence Units
Графы Образование и Опыт работы остались незаполненными.
His education and work experience information were left blank.
У Тома большой опыт работы с компьютерами.
Tom has a lot of experience in computers.
Опыт преподавательской, научно исследовательской и технической работы
Research, teaching and technical expertise
d) опыт работы Комиссии по устойчивому развитию
(d) Experience gained from the Commission on Sustainable Development
Какой у вас опыт работы в этой сфере?
What experience do you have in this field?
Особые поручения, назначения и другой опыт практической работы
2002 2004 Training seminars for Judges, Prosecutors and Defence Counsel on international humanitarian legal issues in Croatia and Bosnia and Herzegovina
Опыт работы в должности судьи, юриста и администратора
Military Magistrate to the Military Court Martial in Kinshasa, I worked as a Prosecutor and also a Judge.
Международный опыт работы в (при продолжении своей профессиональной
International administrative and budgetary experience
Опыт работы в этой области оказался весьма полезным.
This work experience has proved to be particularly useful and should remain a priority in the future.
У меня большой опыт работы с экспериментальными взрывателями.
I've done a lot of work on experimental fuses.
У Тома есть опыт, необходимый для выполнения этой работы.
Tom has the experience necessary to do the job.
Следует отметить опыт работы Ассоциации дворовых клубов города Семипалатинска.
The experience of the Association of Neighbourhood Clubs in Semipalatinsk is worthy of note.
У меня тоже есть опыт работы в сфере коммуникаций.
I have a background in communication as well.
Опыт работы АСЕАН в этой области является весьма знаменательным.
The experience of ASEAN in that area was especially relevant.
14. Опыт последних 20 лет позволяет сделать три вывода.
14. There were three lessons to be learned from the past 20 years.
Однако возможности, для того чтобы сделать эти данные более полезными, существуют, например, путем налаживания сотрудничества с партнерами, которые имеют опыт такой работы.
However, there is the potential to improve the usefulness of the data by cooperation with partners who do have such skills.
Ее опыт работы в районах конфликтов и техническая подкованность уникальны.
Its experience in conflict areas and its technical expertise are unique.
Опыт работы в должности министра и на уровне политического руководства
Ministerial and political leadership experience
Это единственная модель, которая опирается на двух миллиардный опыт работы.
That's the one that relies on two billion years of on the job experience.
Лишь некоторые ме неджеры имели действительный опыт работы в условиях конкуренции.
Few managers had much experience of the true competitive environment.
Занимала пост министра развития Норвегии, имеет опыт научно исследовательской работы и работы в частном секторе.
She has served as Minister of Development Cooperation of Norway, and has a background in research and the private sector.
Как сделать опыт, деятельность подключение к пользователю в значимые моды?
How to make the experience, the activity connect to the user in a meaningful fashion?
Его звали Горан Эльме, и у него был большой опыт работы
His name is Goran Ehlme from Sweden Goran.
Не думаю, что у меня есть для этой работы необходимый опыт.
I don't think I have the experience necessary for that job.
Не думаю, что у меня есть для этой работы необходимый опыт.
I don't think that I have the experience necessary for that job.
Опыт проделанной работы и планы на будущее ОГМВ и ее членов
Lessons learned and future action of UCLG and its membership
Я убежден, что его богатый опыт будет гарантией успеха нашей работы.
I am convinced that his wealth of experience will guarantee the success of our work.
Ваши компетентность и опыт, без сомнения, являются гарантией успеха нашей работы.
Your competence and experience are without any doubt a guarantee of the success in our work.
Опыт работы с Дюком вдохновил меня на создание проекта Наука звуков .
This experience of working with Duke also led me to initiate a program called Sound Science.

 

Похожие Запросы : сделать опыт - сделать опыт - сделать опыт - сделать опыт - опыт работы - опыт работы - опыт работы - опыт работы - опыт работы - опыт работы - Опыт работы - опыт работы - опыт работы - опыт работы